Как победить панику с помощью японского ТВ

Apr 03, 2011 18:07

Пока я сидела на островах, народ на работе создал группу в ФБ, чтобы обмениваться информацией о цунами, землетрясении, радиации , отключении света, где добыть воды и прочее, а также делиться новостями компании, чтоб знать, когда же все наладится и можно будет топать на работу.

Народ у нас с юмором, поэтому даже в такой ситуации без шуток не обошлось. Началось все со шлемов, наш американец Майкл веселился, как при малейшей тряске все дикторы надевали на головы каски, а обслуживающий персонал бегал с непокрытой головой. 



Народ пришел к выводу, что каски нынче в моде. Некоторым даже очень идут:




Потом настал черед экспертов атомной промышленности. Дословно цитирую Майка:

Ya' just gotta' have mad respect for these nuclear gurus and their atomic wigs.

Нельзя не уважать по-настоящему ядерных гуру в атомных париках:




Потом на голубых экранах замелькал эксперт  с зачесом а-ля атомный штрих код:




Мы так и не поняли, работал ли с ним гример, или оставил все как есть. Но дядька, безусловно, храбрец, чтоб такой  радиоактивный зачес щегольнуть на всю страну ахаха


картинки, Япония, землетрясение 2011, как это мило

Previous post Next post
Up