Arashi Ichioku no Hoshi Lyrics

Apr 16, 2012 21:04

イチオクノホシ (100 Million Stars) <3

Another pretty gem that I heard for the very first time today. D:
And it was only because I was listening to Arashi Around Asia 2008 in Tokyo... fell head over heels in love, checked the tracklist for song title, checked my iTunes Arashi playlist, and realized I didn't have it!  o_O

I think I need to carefully go through each and every one of Arashi's singles, starting from the very first one, to make sure I have all the coupling songs from RE and LE releases.  I wonder what else I've been missing out on!

イチオクノホシ / 嵐
Wish (2005) / fifteenth single  [2005.11.16]
作詞: SPIN
作曲: Kazz
Kanji and translation credit to
yarukizero

イチオクノホシの中の二人  こんな小さな物語は
ichioku no hoshi no naka no futari  konna chiisana monogatari wa
The two of us in the middle of a hundred million stars  This little story

あのとき僕らが出逢わなかったら  今もきっと始まらない
ano toki bokura ga deawanakattara  ima mo kitto hajimaranai
If we hadn't met then  It surely wouldn't have begun

素直に笑顔つくれない  冬の風が吹く坂道
sunao ni egao tsukurenai  fuyu no kaze ga fuku sakamichi
I can't make a true smile  The winter wind blows up a slope

君に話したい言葉が  浮かんですぐ星空へ消えてく
kimi ni hanashitai kotoba ga  ukande sugu hoshizora e kieteku
The words I want to say to you float up and quickly disappear in the starry sky

君がたたんだTシャツの  想いに答え探してた
kimi ga tatanda T-shatsu no  omoi ni kotae sagashiteta
I was searching for the answers in the feelings behind the t-shirts you folded

大切なものは君の胸にあることわかった夜
taisetsu na mono wa kimi no mune ni aru koto wakatta yoru
One night, I realized that something precious was in your heart

イチオクノホシの中の二人  こんな小さな物語は
ichioku no hoshi no naka no futari  konna chiisana monogatari wa
The two of us in the middle of a hundred million stars  This little story

あのとき僕らが出逢わなかったら  今もきっと始まらない
ano toki bokura ga deawanakattara  ima mo kitto hajimaranai
If we hadn't met then  It surely wouldn't have begun

小さな背中を見送り  ため息が白くぼやけた
chiisana senaka wo miokuri  tameiki ga shiroku boyaketa
I saw you off and your back looked small  Your sigh became white and blurred

はなれて歩いた人ごみ  見失わないように追いかけた
hanarete aruita hitogomi  miushinawanai you ni oikaketa
The crowd of people that were walking separately  I followed you so I wouldn't lose sight of you

あの日あの場所に君がいた  ただそれだけのことなのに
ano hi ano basho ni kimi ga ita  tada sore dake no koto na no ni
On that day at that place, you were there  It was only just that

君のいない夜は長すぎて  心で名前を呼ぶ
kimi no inai yoru wa nagasugite  kokoro de namae wo yobu
The nights without you are so long, my heart calls out your name

イチオクノホシの中の二人  こんなささやかな偶然が
ichioku no hoshi no naka no futari  konna sasayaka na guuzen ga
The two of us in the middle of a hundred million stars  By the smallest of chances

はてしない未来かたちにしていく
hate shinai mirai katachi ni shite yuku
An endless future is taking shape

「もしも、君に  出逢わなかったら…」
“moshimo, kimi ni  deawanakattara...”
"If I hadn't met you..."

たとえ生まれかわったとしても  きっとこの宇宙に君探す
tatoe umarekawatta to shitemo  kitto kono sora ni kimi sagasu
For example, if we were reborn, I'd definitely search for you in this sky

君が君らしく輝けるために  ずっとそばに
kimi ga kimi rashiku kagayakeru tame ni  zutto soba ni
So that you will shine like yourself, I'll always be by your side

イチオクノホシの中の二人  こんな小さな物語は
ichioku no hoshi no naka no futari  konna chiisana monogatari wa
The two of us in the middle of a hundred million stars  This little story

あのとき僕らが出逢わなかったら  今もきっと始まらない
ano toki bokura ga deawanakattara  ima mo kitto hajimaranai
If we hadn't met then  It surely wouldn't have begun

lyrics, arashi

Previous post Next post
Up