Baystorm 6th June 2010

Jul 20, 2010 07:16


Trying to translate all those which I’ve missed when I was on hiatus. Wish me luck.

Transcriptions: Saika-san || Translations: Denise_Dinc

はいこんばんは嵐の和也二宮です、今日のオープニングの一言はRN.受験の嵐さんから頂きました、紹介……戻ってきたね?そういえば今何かちょっと懐かしいなと思ってずっとSTBY
Right good evening this is Ninomiya Kazunari from Arashi, today’s opening line is by Arashi-in-the-middle-of-exams-san, shall we introduce… you’re back? Now that I think of it, it felt like a pretty long time since then STBY
そうですね、もう2週くらい I think so too, it’s been 2 weeks
ね?ずーっとSTBY…何やってたんですか?Right? It’s been so long STBY… by the way what have you been up to?
何やってたか…デート?What have I been up to… dating?

…2週間もデートしてたの?1日でいいのよデートなんて。デートじゃないじゃない2週間もやってたら!え?ハネムーン?あら。あらま。あのちょっと変わった彼氏と?ハネムーン行ってたんですか?いいなぁ~どこ行ってたんですか?海外。はぁ~。海外のどこ?プーケット!はぁ~。プーケットってどこにあるんですか?
…for 2 whole weeks you’ve been dating? 1 day is enough for dating isn’t it. Dating for the whole of 2 weeks is simply impossibly impossible! Eh? Honeymoon? Oh. Oh my. Won’t the relationship with the boyfriend change? Did you go for a honeymoon? How nice~ Where did you go? Overseas. Haa~. Where overseas? Phuket! Haa~. Where is Phuket exactly?
あの、タイ、の近く… Umm, Thailand, somewhere around…
あっはははははは、タイじゃないの?Ahhahahahahaha, isn’t it in Thailand?
タイ、タイですね Thai, Thailand yes
(Nino do you sew?)

translation

Previous post Next post
Up