Знаменитый номер из мюзикла Notre Dame de Paris/Собор Парижской Богоматери. Переводить название, да и текст - нет необходимости. Лет семь назад этот номер был необыкновенно популярен и у нас, он звучал из каждой розетки и утюга, его запилили, затерзали пародиями и вариациями
(
Read more... )
Comments 3
Демон ли из ада тот кто в ней предстал
отвратив мой взгляд с небес и о, я пал
желаний плотских бросив в душу мне кристалл
без бога моего внутри навек пропал
из порта девка знать в грехе оригинал
мысль о желаньи к ней бросает в криминал
...
как может девка, что все мхочется ебсти
в себе всего людского рода крест нести
о божья мать о дай хоть раз а лучше два
толкнуть мне дверь в тот дивный сад - эсмеральдА
(правда тут половина переведна с английского текста...)
.....
тот кто глаза свои отвеознет от неё
тот обернётся каменючим статуём
о флёр де лис, тебе я верен не всегда
пойду я рвать цветок любви - эсмеральдА
странно, что не обнаружил этого прикола в своём жж...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment