Leave a comment

Comments 2

nick_55 May 1 2023, 19:45:01 UTC

Коля, а скажи, пожалуйста, бывает ли "американское, британское, португальское или шведское" до одурения?:) А если считать, что слово "советский" происходит от названия парламента, бывает ли "стортинговое, фолькетинговое, кортесовое и даже палато-лордовое до одурения"?

А еще можно задаться вопросом, а где этого одурения по критерию принадлежности к чему-либо больше - в фильмах "Чапаев" или "Броненосец Потёмкин" или, например, в книгах "Моя Америка", "Нация наций", "Обед в Белом Доме" - автор один и тот же, но я его все время забываю и, скажем, в "Рэмбо"?

Про Советский Союз можно теперь писать, что в голову взбредёт, но только вот про советских зрителей никто ещё не додумался написать, что во время показа "Командира счастливой "щуки" или "В зоне особого внимания" они вскакивали и кричали "СССР! СССР! СССР!", как американские "США! США! США!" во время показа "Рэмбо".

И потом под критерий одурения по принадлежности можно подвести очень много произведений.

"Дети Райка" - среди действующих лиц нет ни одного не-француза, место действия - ( ... )

Reply

nicolaitroitsky May 1 2023, 21:17:07 UTC
Американское до одурения точно бывает.
Советское тоже. Но не те примеры, что я по глупости смолоду приводил

Reply


Leave a comment

Up