фамілія чи прізвище?

Nov 11, 2010 20:30


         Перш ніж казати, що слова «фамілія» в українській мові немає, переконайтеся в достовірності цього здогаду. От тільки це не аналог російського «фамилия», трошки інше.
         Читаємо будь-який тлумачний словник української мови: фамілія - родина, члени родини, рідня. Тому можна сказати навіть так: за столом на іменинах у Петруся зібралися вся фамілія, хоча кожен мав різне прізвище.
         Фамілія - латинське позначення цілого клану: родичів, слуг, рабів. Усі, хто жив під одним дахом, згодом носив одну фамілію. А прізвище (про- + звати) - це кострубатий кусок-близнюк від прізвиська, прозви, назвиська, назвища, наймиська. Як козаки називали один одного: Кривий, Боруля, Заплюйсвічка, Нессивкомпот, то так і полишалося.

мовне-спірне

Previous post Next post
Up