Сначала - квази-японизированная ругань. Господин Хин-сан, туяк ту канаву, юку-юку сю, атомулиядала!
Вы телефон не хотите запретить - по нему можно матом ругаться? А забор - на нем можно нецензурные слова писать? А унитаз? - Сколько про него циничные советские дети и взрослые сочинили безнравственных и богомерзких песен, от коих Ваши статусные соседки Бата-тян и Яро-тян сразу в обморок упадут. Грохнули сервер, который теперь будут чистить от советских фильмов и выступлений российских авторов, и заполнят как раз именно тем, с чем Вы так блистательно "боретесь", так хоть бы сначала добились, чтобы свой нормально работал. А вот...все уже догадались, что. Поэтому, пардон, дорогие читатели, видео будет меньше, чем хотелось бы, даже одно. Теперь по теме.
Вот что появилось 90 лет назад. Текст Бертольта Брехта, музыка Ганса Эйслера.
1. Главный исполнитель Эрнст Буш:
You can watch this video on www.livejournal.com
(найдется вставляемое видео по-русски, потом добавлю)
2. Немецкий текст оригинала
Und weil der Mensch ein Mensch ist,
drum braucht er was zu essen, bitte sehr!
Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt,
das schafft kein Essen her.
Refrain:
Drum links, zwei, drei!
Drum links, zwei, drei!
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
Weil du auch ein Arbeiter bist.
Und weil der Mensch ein Mensch ist,
drum braucht er auch noch Kleider und Schuh'.
Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm
und auch kein Trommeln dazu.
Und weil der Mensch ein Mensch ist,
drum hat er Stiefel ins Gesicht nicht gern.
Er will unter sich keinen Sklaven sehn
und über sich keinen Herrn.
Und weil der Prolet ein Prolet ist,
drum wird ihn kein anderer befrein,
es kann die Befreiung der Arbeiter
nur das Werk der Arbeiter sein. (С)
3. А теперь, как это делалось не один раз, поедем в гости к френду
marss2, прокрутим его ЖЖ аж на три года назад, и посмотрим
вот этот пост, который является сокращённой цитатой другого автора, а полностью эта статья по ссылкам в посте френда не находится. Но, ничего, нам и сокращённо процитированного хватит.
И, пардон за развязность,
sergeyhudiev, но лучший ответ на эту процитированную френдом Вашу статью был дан 90 лет назад - и всем произведением в целом, и, особенно, в предпоследнем куплете.
А ещё раньше, как минимум,
Виктором Гюго и
в другом произведении Николая Алексеевича Некрасова.
И авторов можно называть и называть. А ещё можно вспомнить один мексиканский фильм примерно 1982, название которого я, к сожалению, забыл, но вот содержание хорошо помню.
И проведем мысленный эксперимент. На одну чашу весов положим качества, которые Вы пожелали приписать категории лиц, о коих идет речь в Вашей статье - "верность, преданность, отвага, изысканная вежливость, которая сочетается с яростной воинственностью, дух жертвенного служения"(С),
sergeyhudiev. А на другую - только одно слово: "пеонаж". Каков будет результат?
Генерал Луис Эчеверия Альварес дал ответ, не сомневаясь ни секунды. P.S. А насчет "верности" и "преданности" - ну хотя бы лорда Стенли вспомним. Можно "Ричарда Третьего" пересмотреть, можно в Вики заглянуть. Ну и "наших" Панина, Палена и Зубовых тоже можно вспомнить. И опять пардон за развязность, но в этом случае "верность и преданность" "аж из ушей лезут", как говорили преподаватели военной кафедры в 70-е годы. А о "жертвенном служении" - есть один взаимный френд-химик, который увлекается новейшей историей и совсем недавно написал пост о том, как оное "служение" выглядело в реальности. Но мы попросим его привести аналогичные блистательные примеры из его же постов, новых и не очень, и дадим ссылки на всё сразу.