И опять новые слова и толкования

Jul 10, 2016 03:53

    В пятницу ходили в театр на премьеру  оперы "Чио-Чио-сан". Опера не из моих любимых, но такой год учебный сумасшедший был, что никуда не ходили, и очень хотелось вывести маму. Постановка  понравилась. Но в целом, видимо, наибольшее впечатление  произвели тексты на новеньких электронных титрах. Пели артисты на итальянском языке, а титры, естественно, были на украинском. Поэтому сегодня все утро крутилось в голове слово "буцегарня, буцегарня...О! Бусегарня!" И сразу побежала хвастаться мужу.: "Толик! Толик! Смотри какое слово получается "бусегарня"! Но что оно означает? Бусину будку?". "Нет", - говорит муж.-"Думаю, что это места и ситуации, в которых Бусе гарно, то есть хорошо, комфортно".

собака - друг человека, николенце, ой яка чудова

Previous post Next post
Up