Мало того, что срубил 120+ долларов за два часа.
Но в конце работы врач спросила у пациентки, для которой я переводил, хочет ли она на следующей неделе, чтобы снова пригласили переводчика.
Та радостно ответила, что хочет.
После чего врач рассказала, что вчера переводила женщина - украинка, не от нашего "банка переводчиков", просто давно живёт в
(
Read more... )
Comments 21
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Медицина.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Нет. Переводы.
Reply
При этом огромные деньги тратятся потом на переводчиков - на госкурсы по изучению языка, в суде, вот у врачей, экзамены на водительские права сдают на "родном языке" (хотя как он будет ездить без языка - он же прочитать надписи не сможет?).
В общем, при въезде в Канаду правительство делает вид, что эмигрант знает язык, но после въезда то же правительство вдруг спохватывается - да он же не знает нашего языка, будем ему помогать изо всех сил и везде, истратим тучу денег на это.
Reply
Вся эмиграционная политика подразумевает, что понаехавший в Канаду
сносно владеет английским и-или французским языком, то есть не нуждается
в услугах переводчика в жизни.
Ты спорол херню, извини.
Reply
Или эти пациенты просто покупают бумажки, что они умеют говорить, читать и писать?
Reply
Я не знаю нынешних уложений по ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ эмиграции. Может и требуется. Я говорю о конкретном случае. Украинцев берут всех, почти поголовно с недостаточным языком. Они дают мне работу.
Reply
При этом огромные деньги тратятся потом на переводчиков
Деньги совсем небольшие по сравнению с теми же врачами. Просто мизер.
Reply
Была на Украине в советские времена и ни разу не слышала никакой мовы. Все говорили по-русски. Прикольно!
( ... )
Reply
Это смотря где была. Западенцы всегда говорили на ней.
Reply
Ну, наверное, на русской территории. Одесса, Бердянск, Феодосия, Жданов (теперь, наверное Мариуполь), Ялта и другие города около морей.
Reply
Там да, конечно. Но и во Львове и округе, где я был подростком раз, могут говорить по-русски, ноь предпочитали тогда украинский. И косо смотрели на нас.
Reply
Leave a comment