«СЛАВЯНСК»

Sep 16, 2022 01:54



«СЛАВЯНСК», он же СОЛЕВАНСК (по Л.Успенскому), т.е. СОЛЯНСК, он же ТОР.

Начало поселению положила крепость Top, заложенная в 1645 году на СОЛЯНЫХ озёрах. Через 20 лет здесь появился первый солеваренный завод, а вместе с ним выросло и количество поселенцев. Официальным годом основания города считается 1676 год. В 1900 году в городе насчитывалось 23 завода, вываривавших до 4-5 млн. пудов СОЛИ.

Название «Славянск» было присвоено Тору-Солеванску Екатериной II в 1784 году, для укрепления имперской мифологии об изначальном «славянском» населении Донбасса и принадлежности «славянскому» миру.

Большинство старинных гидронимов и ойконимов Донбасса - тюркские, булгарские, скифские.

© Л.Успенский, «За языком до Киева»

Касательно этимологии слова СОЛЬ, SALT -

Ср. säili(ma) [сяйли(ма)] (эст.), säilyä [сяйлюа] (фин.), säilyö [сяйлюö] (карел.) - сохраняться, удерживаться, уцелеть, остаться (напр., sooja ilmaga värske kala ei säili (эст.) - в жаркую погоду свежая рыба не сохраняется; vanad puuehitised on hästi säilinud (эст.) - старые деревянные постройки хорошо сохранились); säilita(ma) [сяйлита(ма)] (эст.), säilyttää [сяйлюттяя] (фин.), säilyttyä [сяйлюттюа] (карел.) - сохранить, сохранять, хранить, держать, сберегать, уберегать, спасать (напр., liha säilitame soolatuna või külmutatuna (эст.) - мясо - храним ~ держим в солёном или в мороженом виде; sõjas püüab igaüks oma elu säilitada (эст.) - в войну каждый старается уберечь ~ сохранить свою жизнь ~ спастись); вероятно, сюда же и использовавшаяся для сохранения продуктов СОЛЬ, SALT (похожая в огромном количестве языков).


[šulum; шулум] (шумер.), [salām, салаам] (араб.), [shalom, шалом] (ивр.), सलाम [salām, салаам] (хинди) - мир, мир тебе, приветствие (пожелание здравия, целостности, сохранности);
[silim, salim; силим, салим] (шумер.) - поправляться; [šalaamu; шалааму] (аккад.) - быть здоровым, в безопасности, целым, невредимым, быть успешным, преуспевать; [silim, salim; силим, салим] (шумер.), [šalmu; шальму] (аккад.) - здоровый, целый, надёжный;
[саламат] سلامة (араб.) - мир, спокойствие, благополучие; Ср. фам. Саламатин, Саламатов;
csókolom [чоколом] (венг.), чолӧм (коми) - целую, приветствую;
чолом, чоломкатись (укр.) - здороваться, пожелания доброго здравия, с крепким рукопожатием или поцелуем (напр., а йди-но куме, почоломкаэмось!);
hallo, hi [хеллоу, хай] (англ.), olla! [олла] (исп.) - привет, здравствуй, будь здоров! Heil [хайль] (нем.) - здравствуй, да здравствует!
heal [хил] (англ.), heilen [хайлен] (нем.) - исцелить, исцеляться; health [хелс] (англ.) - здоровье;
целый (общесл.), целить, исцелить; См. также тело: https://new-etymology.livejournal.com/30869.html

География, Топонимия, История

Previous post Next post
Up