ЛАБИРИНТЫ - древнейшие ЛАБОРАТОРИИ по оплодотворению Земли?

Aug 02, 2021 18:19

На основании культурологического анализа, intuitive_s высказал замечательное предположение:

"ЛАБИРИНТ - есть траектория, проходя по которой условно-ритуально участник мистерии повторяет, моделирует, визуализирует, проживает путь движения сперматозоида к яйцеклетке - к центру лабиринта - символьно-матки, где и происходит таинство передачи огня жизни - ( Read more... )

Язык народа Чудь, Античный мир, Ностратическая гипотеза, История

Leave a comment

new_etymology June 28 2021, 19:13:33 UTC
Я сам в шоке - тут еще возможная половая связь с вот этими "защитными объектами" нарисовалась:

λαύρα, лавра (гр.) - монастырь (т.е. защищенное место, со стенами зачастую как у крепостей);
leovar, lovar, lover, leower, lower (арх. герм.) - замок, крепость;
lauer, lower (в языке франков) - сторожевая башня - См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Луврский_дворец .

Ср. др.-греч. λαπάρα [ЛАПАРА] - пах, чрево (от которого лапароскопи́я).

लब [лаб] (хинди) - губа;
lab [лаб] (узб., тадж.) - губа; lablari [лаблари] (узб.) - губы (-lari - окончание мн.ч. в узбекском);
lip, мн. lips [лип, липс] (англ.), Lippe, мн. Lippen [липпен] (нем.), læbe, мн. læber [лэбе, лэбер] (дат.), leppe, мн. lepper [леппе, леппер] (норв.), läpp, мн. läppar [ляпп, ляппар] (шв.) - губа, губы, рот;
labrum, мн. labia [лабрум, лабиа] (лат.), labbro, мн. labbra [лаббро, лаббра] (ит.), lèvre, lèvres (фр.), labio, мн. labios [лабио, лабиос] (исп., порт.) - губа, губы, рот;
Labia majora, Labia minora, outer labia, inner labia... (внешние и внутренние половые губы).

Тогда -R - остаток окончания мн.ч.!




>s-yaroslav

И еще одна калька:

лона (тадж.) - гнездо; лоно (арх. рус.) - утроба, чрево, влагалище; lindynė [линдине] (лит., одно из значений) - гнездо.
<->
lund [лунд] (шв., исл., норв., дат.) - роща (семантика защиты, убежища, укрытия).
<->
linn, linna, linnus [линнь, линна, линнус] (эст., фин., ижор.), linnu [линну] (карел.), lidna [лидна] (водск.), ľidn [лидн] (вепс.), лиднь (чуд.) - город, крепость, городище;
Ср. Лондон (предыдущие названия: Lundinium, Lunden, Lundoniam, Lindonion, Lindinio), его соседние крепости Lindesse и Lindum;
Ср. Лунд, Lund - старинный город в Швеции, на берегу пролива Эресунн, границы Швеции и Дании;
Ср. бывшее названия Таллина - Линданисе, Lindanise или Lindanäs;
Ср. окончание -лин, -лино в английской и итальянской версиях слова кремЛЬ: cremlin, cremlino; З.Ы. при этом крем, кром, кырым - уже само по себе крепость, укрытие - и получается соединение нескольких слов с одним значением, как в "китай-город" ("city-city");
Ср. окончания -linn, -linna, -лин, -лино, -лона, -ланo, -лон (как в Tallinn, Savonlinna, Väinälinna (ныне Даугавспилс), Berlin, ит. Berlino, Dublin, ит. Dublino, Barcelona, Ercolano, Babylon, аккад. Babilim).
См. РимЛЯНЕ, КиевЛЯНЕ, ЗемЛЯНЕ. БерЛИН, ДубЛИН, ТалЛИН.
https://anti-fasmer.livejournal.com/165225.html

Reply

itanimull June 29 2021, 05:17:25 UTC
Почему нет. Я даже картинку лаврового листа поднял, обычный лист))))

Reply


Leave a comment

Up