СЛАВА vs. СЛОВО

Nov 03, 2021 02:00

СЛОВО - прежде всего "обет", "обещание" - разобрано здесь:
СЛОВО - не воробей, выпустишь... поженишься https://anti-fasmer.livejournal.com/300400.html

СЛАВА связана с прославлением, и однозначно выросла в семантическом поле, связанном с AVE, АВЕ:

Вероятные родственники СЛОВА и СЛАВЫ также:

leoð [леоð] (арх. англ.), Lied [лиид] (нем.), lied (нидерл.), liet (фриз.) - песнь, поэма, гимн;
ljoð [льйоð] (арх. сканд.) - строфа;
loud [лауд] (англ.), luid [луид] (нидерл.), laut [лаут] (нем.), hlud, hlut [хлуд, хлут] (арх. англ., арх. нем.) - громко;
laud [лауд] (англ.), liuþon [лиуþон] (гот.) - славить, восхвалять;
luδaš (мари) - читать;
laudare [лаударэ] (лат.) - славить, восхвалять; laus, р.п. laudis [лаус, лаудис] (лат.) - хвала, честь, слава.

laul(da), laula [лауль(да), лаула] (эст.), laulaa [лаулаа] (фин., ижор.), laulua [лаулуа] (карел.), loulõ [лоулы] (ливон.), laulā [лаулаа] (водск.), laula(da) [лаула(да)] (людик.), loulda [лоулда] (вепс.), lávlut [лавлут] (саам.) - петь, воспеть; laul [лауль] (эст.) - пение, песня, песнь; laulja [лаулья] (эст.) - певец, певица; lauljatar [лаульятар] (эст.) - певица; laulev [лаулев] (эст.) - поющий, певучий, напевный.

lälla(ma) [лялля(ма)] (эст.) - нестройно тянуть песню; горланить, орать песни; болтать, трезвонить;
lalise(ma) [лализе(ма)] (эст.) - лепетать, лопотать;
лалыкать, лалкать, алалалыкать (смолен. диал., по Фасмеру) - лепетать, болтать; лала, лаларь (смолен. диал.) - болтун; лалы, алала (смолен. диал.) - болтовня, вздор, шутки;
лалати (сербохорв.), lаlоtаt (слвц.), lalać (арх. пол.), lalúoti, lalauti, lalė́ti (лит.) - болтать, лепетать;
lallen (нем.) - болтать, лепетать;
λάλος [лалос] (гр.) - болтливый; λαλέω [лалео] (гр.) - говорю;
λέληκα [лелика] (гр., по Фасмеру) - "звучать".
лель (арх. рус.) - певец, бард.




лáйла (аварск.) - моление, заключающееся в повторении формулы “лаилаха иллаллах” - “нет бога кроме Аллаха”; перен. убаюкивание, колыбельная песня; лъимаде ~ бачине (аварск.) - петь младенцу колыбельные песни; убаюкивать, убаюкать младенца;
lullaby (англ.) - убаюкивать, петь колыбельные песни.

лелеять, люлькать (рус.), лелiяти, люляти, люлiкати (укр.), ле́љати, лелѝjати, љу̑љати (сербохорв.), lulati, lilati, арх. leleti (чеш., по Фасмеру), lulać (пол.), leliuoti (лит.), leluôt (лтш.) - укачивать, волновать, колыхать, качать, болтать, убаюкивать ребёнка; lelejanie (арх. пол., по Фасмеру) - укачивание;
lullen (нем.), lulla (шв.) - качать, убаюкивать;
люли, люлi, люлька (рус., укр.) - колыбель, подвесная кроватка для малыша.
См. https://new-etymology.livejournal.com/1204132.html

Ср. с калькирующей группой: ПЕТЬ, ПОЭТ; БАЯТЬ, БОЯН; БАЮ-БАЙ, УБАЮКИВАТЬ:
https://anti-fasmer.livejournal.com/91623.html

C начальным кл-, сл-:
κλέος [клеос] (гр.) - молва, весть, слух, слава; κλέω [к-лео] (гр.) - восхвалять, славить, прославлять;
слава, славить, прославлять.




lag [лаг] (исл.) - песнь;
ле, лие, лее, луг (ингуш.) - говорить, разговаривать; лийг (ингуш.) - говорит;
luku [луку] (водск.) - заговор; lukõja [лукыйя] (водск.) - колдун, читавший заговоры и магические заклинания;
luge(da) [луге(да)] (эст., людик.), lu’ggõ [люггы] (ливкс.), lukea [лукеа] (фин.), lukõa [лукыа] (водск.), lukkiia [луккийа] (ижор.), lugie [лугие] (карел.) - читать;
ma loen [ма лоэн] (эст.) - я читаю; loenda(ma) [лоэнда(ма)] (эст.) - считать, перечислять, переучитывать;
lägätä [лягятя] (ижор.) - говорить;
lukťä [луктя] (вепс.) - читать;
lohkat [лохкат] (саам.) - читать;
lyugt (латгальск.) - спрашивать;
listen [лисен] (англ.), lysna [люсна] (шв.), lauschen [лаушен] (нем.) - слушать;
li̮dǯ́i̮ni̮ [лыддьзьыны] (удм.), li̮ďďi̮ni̮ [лыддьыны] (коми) - читать; li̮djani̮ [лыдьяны] (удм.) - считать;
leggere [леджере] (ит.) - читать; leggo [легго] (ит.) - читаю; leer [лейер] (исп.) - читать; leo [лео] (исп.) - читаю; lire [лир] (фр.) - читать; lu [лю] (фр.) - прочёл;
lesen [лейзен] (нем.) - читать; liest [лист] - ты читаешь; и т.д.;
letter [летте] (англ.) - буква, литера;
loquor (лат.) - "говорю"; colloquio (ит.) - беседа, собеседование, интервью;
λόγος [логос] (гр.) - слово, высказывание, речь, суждение, мысль, смысл, понятие, число; λέγω [лего] (гр.) - говорить, рассказывать; бормотать; ληκέω [ликео] (гр., по Фасмеру) - "издавать звук"; λένε [лене] (гр.) - читать;
legend [ледженд] (англ.), legenda [ледженда] (ит.) - легенда;
[lughat; лугхат] لوغث (араб.) - словарь;
лөгать (тат.) - слово, словарь;
луг1ат (ингуш.) - словарь;
[luġat] لغت (пушту) - слово.

лув (ингуш.) - говорить, разговаривать; лувг1а (ингуш.) - язык общения; лувг (ингуш.) - обращаться;
lovo(ms) [лово(мс)] (эрз.), luvǝ(ms) [луве(мс)] (мокш.) - читать.
лав (цыган.) - слово;
liaupsė̃ (лит., по Фасмеру) - почет; хвалебная песнь; liáupsinti (лит., по Фасмеру) - восхвалять;
lough [лаф] (англ.) - смеяться.

lausu(ma) [лаузу(ма)] (эст.) - говорить, произносить, сказать, произнести, изрекать, изречь, молвить; заклинать, наговаривать;
lause [лаузе] (эст.) - предложение, фраза, высказывание, теорема; lausa [лауза] (эст.) - прямо, сплошь, слитно (как и писали, и до сих пор произносят любые предложения - без разделения слов);
Ср. слог.

C начальным кл-, сл-:
клясть (рус.), кля́сти (укр.), кле́ти (сербохорв., по Фасмеру), kléti (словен., арх. чеш., по Фасмеру), kliаt᾽ (слвц.), kleć, klěś (лужиц.), kląć [клянч] (пол.), klentêt (лтш.), клѩти (ц.-сл.) - заклинать, проклинать; клясться (соврем. рус.) - давать слово, обет, обещание; Ср. также клянчить (просить);
клятва (рус.), клетва (болг., серб.), klatva, kletva (арх. чеш., по Фасмеру), klątwa [клянтва] (пол.), клѩтва (ц.-сл.) - заклятие, проклятие; соврем. слово, обет, обещание;
N.B. клятва - "слово", и никак не связно с "поклоном" и неким "касанием земли рукой при произнесении клятв" - это очередная этимологическая байка, вброшенная в литературу народно-научными этимологами 19 века, ставшая "истиной" от ее многократного копирования из "источника" в "источник";
кляуза (наговор, оговор);
clause [клооз] (англ.), clausula [клаузула] (лат.) - предложение (грамм.); статья, параграф, клаузула (оговорка в договоре).

Ср. также с семантикой "заговора" - лечение:
лекха- (ингуш.) - петь; лекхар, леккхар, лакхарг (ингуш.) - певец, маг, заклинатель;
лекати (ц.-сл.) - петь заговоры;
лекарь (рус.), лíкар (укр.), лека́р (болг.), љѐкар (серб., по Фасмеру), lekár (словен., слвц.), lékař (чеш.), lekarz (пол.) - врач, целитель;
лечить (рус.), лiчи́ти (укр.), лѣчити, лѣчѫ (ц.-сл.), лиjѐчити (серб., по Фасмеру), lẹ́čiti (словен.), léčiti (чеш.), lесzуć (пол.) - лечить, исцелять;
лека́, ле́ко (арх. рус. или юж. диал., по Фасмеру и Далю), лiк м., лíка ж. (укр., по Фасмеру), лек (болг.), лѣкъ, лѣчьба (ц.-сл.), ли̏jек, р.п. лиjѐка (серб., по Фасмеру), lė́k (словен.), lék (чеш.), liek (слвц.), lek (пол.) - лечение, излечение; лекарство;
leech [личь] (устар. англ.), læcnian (арх. англ.), läkа (арх. шв.), [lēkinōn] (готск., по Фасмеру) - лечить, исцелять;
N.B. британские этимологи признают произошедшую контаминацию, "слияние" с ('...the form merged with') leech [личь] (англ.) - прикладывать пиявок в медицинских целях: https://www.etymonline.com/word/leech ; от leech [лиич] (англ.), lijk [лийк] (нидерл.), lik [лик] (пол.) - пиявка, кровопийца; Ср. также: ლეკი [lek'i] (груз.) - пиявка; Ср. lohe (эст.), lәü, ләү (тат.), лехь (ингуш.), благъо́ (адыг.) - змея: https://anti-fasmer.livejournal.com/536178.html ; Ср. также "фарма-" и "cure-" со значениями "пиявка": https://new-etymology.livejournal.com/236439.html
lekare, арх. läkare [лекарэ, лейкарэ] (шв.), læke (дат.), laki, lahhi (арх. нем.), lækni [лэкни] (фарерск.), læknir (др.-сканд.), leech [личь] (устар. англ.), læce (арх. англ.), lēkeis, lekeis (готск.), lia, lιаig, liaig, р.п. légа [лиа, лиаиг, лега] (ирл.) - лекарь, врач; арх. "заклинатель, ворожей";
liga [лига] - эпитет древних жрецов в районах Пруссии (Aestii); роль врачей, лекарей издревле и выполняли жрецы, шаманы;
letza [летца] (фриз.) - заклинатель, ворожей: https://www.etymonline.com/word/leech ;
luts, lutsu(ma) [луц, лутсу(ма)] (арх. эст.) - колдовать, заколдовывать, наводить ворожбу;
loits, р.п. loitsu [лойц, лойтсу] (эст.) - заклинание, заговор, заклятие, оберег (напр., tõve parandamise - loits заговор от болезней; jahiloits - охотничий заговор, охотничье заклинание; loitsu lausuma - произносить, шептать заклинание); loitsija (и должно было быть равнозначное loitseri) [лойция, лойцери] (арх. эст.) - заклинатель;
Ср. также: liekiö [лиекиё] (арх. фин.) - божество, связанное с природой и ростом.

См. также - лучше, улучшать.
Ср. луч (общесл.), лучина; luce [луче] (ит.), lūх [луукс] (лат.), ljós [льос] (исл.), lys, опред. lyset [люс, люсет] (дат.), ljus, опред. ljuset [льюс, люьсет] (шв.), Licht [лихт] (нем.), light [лайт] (англ.) - свет; lit [лит] (англ.) - осветить, освещенный (Ср. выражения: осветить путь; да будет путь ваш светел).
https://anti-fasmer.livejournal.com/256577.html

Ср. с семантикой "лжи, вранья" - которое так или иначе сопутствует любому слову:
ложь (рус.), лажа (жарг.), лож (укр.), лъ́жа (болг.), ла̑ж (сербохорв., по Фасмеру), lǝ̀ž (словен.), lеž (чеш.), lоž (слвц.), ɫеż (пол.), лъжѫ (ц.-сл.) - ложь, обман;
лгать, лгу (рус.), ла̀гати (сербохорв.), lǝgáti (словен.) и т.д. - лгать, обманывать;
lie [лай] (англ.), lügen [люген] (нем.), ljuga [льюга] (шв.) - врать, лгать; Lüge [люге] (нем.) - ложь, выдумка, вымысел; N.B. "not found in Latin, Greek, or Sanskrit" - "нет в латыни, греческом или санскрите" http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=lie ;
[lewjan] (гот.) - предавать;
леви (ингуш.) - обмануть;
Ср. lying [лайин] (англ.) - обманывающий; левийна (ингуш.) - обманувший - и LION, LEONE, ЛЕВ; Ср. laine [лайне] (эст.) - волна; laineline [лайне лине] (эст.) - волнистый, волнообразный, змеевидный, змееобразный; lươn [люон] (вьтнам.) - угорь (семантика кривизны, обмана);[Spoiler (click to open)]
См. лево, левый;
Ср. le [ле] (майя) - 1) обманывать; 2) cилок; растягивать, развешивать силки; Ср. la [ла] (шумер.) - связывать; Ср. laqueus [лакеус] (лат.) - петля, силок, сети;
N.B. Помимо того, что le [ле] (майя) - обманывать; cилок; растягивать, развешивать силки - может быть связано, прежде всего, с хитростями и уловками охотников, нужно также вспомнить, что письменность у некоторых американских индейцев была из плетёных веревок и узелков на них
.

калька:
врач <-> врать (изначально просто говорить).

И ЛОЖЬ - это ПЛОХО - См. Что такое «ХОРОШО» и что такое «ПЛОХО» https://new-etymology.livejournal.com/2322.html



Язык народа Чудь, антилингвистика, Ностратическая гипотеза, История, Физическая лингвистика

Previous post Next post
Up