Надеюсь на продолжение...lecanioNovember 15 2024, 11:52:54 UTC
Итак, * Гомер на Балтике - уж найден какое-то время назад (Ф. Винчи, Великий и Ужасный), * а теперь и библические места (прелестная Чинция Меле)... Надеюсь, не за горами новые ‛находки’: балтийские * Шумер и Аккад, * Элам, * Египет, * Финикия... и все - столь же ‛достоверны’ и... «безумно прекрасны собою!»
Ну что вы, какой там у меня может быть высокий интеллект... Вот вы, дорогой, - понятно, а Винчи - вообще голова! (и 2 уха, есть такое русское выражение) :) Это ж надо додуматься: Итаку на о. Люэ поместить, а Ээю - на маленький о. Хойя на севере...
Re: SUR: Vincinew_etymologyNovember 15 2024, 16:37:50 UTC
>Ээю - на маленький о. Хойя на севере
Феличе Винчи располагает о. Ээя (остров Цирцеи) на одном из островов (о. Håja) на крайнем севере Норвегии. В норвежском øya - любой остров (и вторая часть во множестве названий островов). Если о. Ээя лежал к северу за рекой Океан (Гольфстримом), то это мог быть и удаленный о. Bjørnøya ("Медвежий остров"). https://new-etymology.livejournal.com/1355688.html
Re: SUR: Vincinew_etymologyNovember 15 2024, 19:14:43 UTC
Прочитайте • Нордические начала Илиады и Одиссеи: миграция мифа. Феличе Винчи, 2022 (перевод) https://cloud.mail.ru/public/G6pr/VtFPEHjg1 - сотни и сотни доказательств, что Гомер описывает именно датский о. Люэ как Итаку.
Я когда-то рассматривал это. Люэ - островок крошечный (~4 * 2 км), и «горных пажитей» для коз, о которых говорит Телемах (песнь 4), там вовсе не наблюдается, виноград (песнь 13) там не рос и не растёт, для «многогорной Итаки» (песнь 14), где пасутся «стада без числа» царя Одиссея, более богатого, чем 20 мужей, он просто маловат, а ещё едва ли удастся найти на Люэ что-то, что соответствует «каменисто-высокому брегу Итаки» (песнь 15) или лесистой горе Неритон/Нерион. Толкование гомеровских пассажей у Ф. Винчи говорит о том, что греческого он или вовсе не знает, или знает плохо. И зачем мне сотни доказательств, если есть несколько отчётливо противоположных? Оставляю их вам.
Re: Надеюсь на продолжение...lecanioNovember 15 2024, 13:45:35 UTC
Прекрасно написано, только пара мазков, с вашего позволения. * Шумер - название НЕ шумерское: так их назвали аккадцы. Вы не знали? * Шумеры - НЕ называли Элам Эламом: Эламту - это тоже по-аккадски. * Слова elam или üläm - в шумерском словаре не замечены. Последнее, üläm, особенно забавно: в клинописи отражены лишь I, E, U, A, а гласные Ü и Ä в шумерском - предположительны, т. е. это та самая реконструкция, со звёздочкой *, над которой все этимо-ложцы похохатывают... Вы, случаем, не словарём ли халтурным Симо Парпола вдохновлялись? А то прозренье на прозреньи...
* Гомер на Балтике - уж найден какое-то время назад (Ф. Винчи, Великий и Ужасный),
* а теперь и библические места (прелестная Чинция Меле)...
Надеюсь, не за горами новые ‛находки’: балтийские
* Шумер и Аккад,
* Элам,
* Египет,
* Финикия...
и все - столь же ‛достоверны’ и... «безумно прекрасны собою!»
Reply
скорее всего, и великий "искод" великого народа был из Польши
[Spoiler (click to open)] matholimp lengvizd valera47 ich-neu-mon mar-iets samosval671 lecanio
Reply
Reply
Reply
Вот вы, дорогой, - понятно, а Винчи - вообще голова! (и 2 уха, есть такое русское выражение) :)
Это ж надо додуматься: Итаку на о. Люэ поместить, а Ээю - на маленький о. Хойя на севере...
Reply
Феличе Винчи располагает о. Ээя (остров Цирцеи) на одном из островов (о. Håja) на крайнем севере Норвегии. В норвежском øya - любой остров (и вторая часть во множестве названий островов). Если о. Ээя лежал к северу за рекой Океан (Гольфстримом), то это мог быть и удаленный о. Bjørnøya ("Медвежий остров").
https://new-etymology.livejournal.com/1355688.html
Reply
Reply
• Нордические начала Илиады и Одиссеи: миграция мифа. Феличе Винчи, 2022 (перевод)
https://cloud.mail.ru/public/G6pr/VtFPEHjg1
- сотни и сотни доказательств, что Гомер описывает именно датский о. Люэ как Итаку.
(ленивец, Вы даже не открывали)
Reply
Люэ - островок крошечный (~4 * 2 км), и
«горных пажитей» для коз, о которых говорит Телемах (песнь 4), там вовсе не наблюдается,
виноград (песнь 13) там не рос и не растёт,
для «многогорной Итаки» (песнь 14), где пасутся «стада без числа» царя Одиссея, более богатого, чем 20 мужей, он просто маловат,
а ещё едва ли удастся найти на Люэ что-то, что соответствует «каменисто-высокому брегу Итаки» (песнь 15) или лесистой горе Неритон/Нерион.
Толкование гомеровских пассажей у Ф. Винчи говорит о том, что греческого он или вовсе не знает, или знает плохо.
И зачем мне сотни доказательств, если есть несколько отчётливо противоположных? Оставляю их вам.
Reply
чем ниже поцелуй, тем...
есть чему поучиться!
Reply
Reply
https://et.wikipedia.org/wiki/Soomaa_rahvuspark
Reply
Reply
* Шумер - название НЕ шумерское: так их назвали аккадцы. Вы не знали?
* Шумеры - НЕ называли Элам Эламом: Эламту - это тоже по-аккадски.
* Слова elam или üläm - в шумерском словаре не замечены. Последнее, üläm, особенно забавно: в клинописи отражены лишь I, E, U, A, а гласные Ü и Ä в шумерском - предположительны, т. е. это та самая реконструкция, со звёздочкой *, над которой все этимо-ложцы похохатывают...
Вы, случаем, не словарём ли халтурным Симо Парпола вдохновлялись? А то прозренье на прозреньи...
Reply
( ... )
Reply
Reply
Leave a comment