Варианты:
✔ "справедливый", "судья" - "тот, кто взвешивает, принимает взвешенное, справедливое решение":
дāр (эвенк.) - измерять, мерить;
[turq] (арх. тюрк.) - длина, размер; [turqla] (арх. тюрк.) - мерить, измерять; [tör] (арх. тюрк.) - ценность, значение;
[даргА] דרגה (ивр.) - мерило, критерий, уровень, степень, ценить, расценивать, располагать по рангу; положение, ранг, звание, учёная степень, чин, сословие, категория, класс, разряд, сорт, качество; мерило, норма, образец, стандарт;
дарж (ингуш.) - степень, уровень, чин, пост;
[дäрäдже] (перс.) - степень, сравнительная степень; чин, ранг, звание, сорт, класс, категория, уровень, ступень, градус;
дарга (монг.) - глава, начальник, командир, старшина, староста, наместник;
таркан, тархан (тюрк.), tаrχаn (тур., чагат., по Фасмеру) - "привилегированное сословие"; ордынский почетный титул, сан, титул феодала, «дворовый хан», «дворянин», «эмир, князь»; перед прочими обывателями Орды тарканы имели важное преимущество: они освобождались от уплаты всех податей;
тархан - земли и имущество феодалов, освобожденные от уплаты налогов;
тархан - название льготных грамот на Руси;
тархан (по Фасмеру) - также "скупщик льна, конопли, щетины, кож (в деревнях)".
См.
https://new-etymology.livejournal.com/24650.html <...>
тöр [тыр] (мари) - равный, ровный, гладкий, прямой, не имеющий возвышений, впадин или изгибов;
dīr (ирл., по Фасмеру) - "подобающий";
тааруулах (монг.) - приводить в соответствие с чем-либо, приспосабливать, прилаживать, подгонять, приноравливать; таарлдах (монг.) - встречаться, совпадать, соответствовать друг другу, быть одинаковым, соразмерным, сходиться, взаимно подходить; таарамж (монг.) - годность, пригодность, приемлемость, соответствие, согласие, гармония;
таргачин (эвенк.) - такой, подобный; тэрэӈ (эвенк.) - равный, одинаковый; равенство; равноправный;
тэрив (эвенк.) - уравнивать тяжести вьюка;
тар (ингуш.) - схожий, гожий, к лицу;
тарбе-, тарбу-, тарве-, тарву- (ингуш.) - сделать похожим, походить (на кого-либо), быть похожим, подобным, уподобиться, ужиться, совместиться, имитировать;
tärb [тярб, тэрб] (ливон.), tarv [тарв] (шв.), tarve, tarvis [тарве, тарвис] (фин.), tarviš, tarvis (карел.) - годность, пригодность; необходимость;
tarvis [тарвис] (эст., водск., ижор.), tarb́iž [тарбиж] (вепс.) - "нужно, требуется";
tarvilik (~tarvine) (эст.) - нужный, необходимый, должный, надлежащий, существенный, важный;
deriù, derė́ti (лит., по Фасмеру), der̨u, deru, derêt (лтш., по Фасмеру) - "годиться";
þarfr [дарфр] (арх. исл.) - нужный, полезный; þarba [дарба] (гот.), þǫrf [дǫрф] (арх. исл.), Bedarf [би-дарф] (нем.) - нужда; bedürfen [би-дюрфен] (нем.) - нуждаться;
трѣбъ (ц.-сл., по Фасмеру) - потребный, нужный; трѣбовати (ц.-сл., по Фасмеру) - быть потребным, нужным; треба (укр.), триjѐба (сербохорв.), třeba (чеш.), treba (слвц.), trzeba (пол.) - требуется, нужно.
<...>
тараз (ингуш.) - весы (предмет, с помощью которого определяют меру, равенство и соответствие); дураз, дурраз (ингуш.) - ровно, точно;
тæраз (осет.) - весы; тæрхондон (осет.) - суд; дырыс (осет.) - ровно, прямо, точно;
[tarazu; таразу] (перс.) - весы; справедливость; [тäраз] (перс.) - ровный, плоский; категория, класс, тип; уровень, ватерпас; [тäразмäнди] (перс.) - равновесие;
тараза (кирг.), terazi (тур.), таразы (каз.) - весы; tart(mak) (тур.) - взвешивать; tarazlıq (азер.) - равновесие;
терези (укр.) - весы.
<...>
дуруст (тадж.) - истина;
дұрыс (каз.), дөрес (тат.), duru [дуру] (азерб.), туура (кирг.), doğru [дору] (тур.), to'g'ri (узб.) - верный, правильный, правдивый, истинный, доподлинный, точный, ясный, безошибочный; правдивый, справедливый, чистый, ясный, чистосердечный (о человеке); верно, правильно, правдиво, точно, ясно, безошибочно; сущ. правда, истина;
төреші (каз.) - судья;
Ср. имя Тарас; Тереза; фам. Терешков, Терещук ("справедливый", "судья" - "тот, кто взвешивает, принимает взвешенное, справедливое решение").
[ Spoiler (click to open)] <...> targi [тарги] (пол.) - честно, справедливо; drošs [друош] (лтш.) - надежный, достоверный; drošība [дрошииба] (лтш.) - безопасность; true [тру] (англ.), truu [тру] (эст.), treu [трой] (нем.), tro, tryg [тру, трюг] (дат.), tro, trygg [тру, трюгг] (шв.), tryggr [трюггр] (др.-сканд.), triggws [триггус] (гот.) - верный, преданный, надёжный; trust [траст] (англ.) - доверие; truth [труус] (англ.) - правда, закон; Ср. друг ("верный"). Ср. direct [дайрект] (англ.) - прямой; derecho [деречо] (исп.) - прямой; правый; право, закон.https://new-etymology.livejournal.com/11367.html ✔ "назойливый, утомительный, надоедливый, зануда":
Это общепринятая версия. Связывают с именем Терентий и с носовым -Н- и латинским terens, р.п. terentis - "назойливый", "утомительный", досл. "трущий" (причастие от латин. глагола tero - тереть).
Ср. tärise(ma) [тяризе(ма)] (эст.) - стучать, рокотать, греметь, трещать, дребезжать, брякать, бренчать, звякать; tärin, р.п. tärina, мн.ч. tärinat, tärinate, tärinaid [тярин, тярина, тяринат, тяринате, тяринайд] (эст.) - стук, рокот, треск, трещание, дребезжание, бряканье, бренчание, звяканье;
torise(ma) [торизе(ма)] (эст.) - брюзжать, ворчать, роптать, бурчать, урчать; torin, р.п. torina [торин, торина] (эст.) - ворчание, брюзжание, ропот, воркотня, урчание (напр., udupasuna kume torin - туманного горна гулкий звук);
torisev [торизев] (эст.) - ворчливый, брюзгливый; toriseja [торизея] (эст.) - ворчун, ворчунья, брюзга;
Ср. "ит." фам. Torrisi (как фамилия адвоката Тито Торризи в фильме "Ворчун" ('Burbero'), 1986, где в главной роли Адриано Челентано; итальянцы не знают значения большинства "итальянских" фамилий, слов torriso или torrisi в современном итальянском нет - однако какая-то память об историческом прошлом осталась, и фамилия главного героя выбрана не случайно - возможно, в каких-то многочисленных диалектах итальянского значение сохранилось).
См.
https://new-etymology.livejournal.com/29746.html Ср. Тара́с (греч. Τάρας) - мужское имя греческого происхождения. Имеются различные версии происхождения имени. Согласно краткому словарю часто встречающихся календарных имён, имя Тарас означает - «беспокойный», «бунтарь», «смутьян».
✔ терешка (мари) - "возница, ямщик".
тер (мари) - сани.
Ср. 道路 [Dōro; дооро] (яп.) - дорога;
दूरी [dooree; дурии] (хинди), தூரம் [Tūram; туур(а)м] (тамильск.) - расстояние, дистанция;
[ytārye] (тохар.) - путь, дорога;
дорога, драга (общесл.) - расчищенная от леса просека, позволяющая перемещение телег и т.д.; долина, овраг, лощина;
дор, дорки (тверск. диал.) - очищенная от леса полоса, просека;
Ср. нем. Dorf, рус. деревня - изначально расчищенное место под пашню;
dråg [дрог] (шв.) - длинная, узкая впадина в почве, низина, долина;
[дэ́рэх] (ивр., ед.ч.), [драхи́м] (ивр., мн.ч.) - дорога, дороги;
[tariq / тарик] (араб.) - дорога, проезд;
darâgu [дарагу] (аккад.) - дорога;
track [трек] (англ.) - дорога, путь, тропа;
tract [трэкт] (англ.) - тракт.
https://new-etymology.livejournal.com/197110.html ✔ "сильный, дюжий, крепкий, прочный, толстый, дородный":
таро (ингуш.) - сила, мощь; способность;
[diri, dirig; дири, дириг] (шумерск.) - расти высоким; наполняться (также ронять слёзы); разбухать, разрастаться, становиться огромным, массивным; быть способным, сильным; прил. способный, сильный, властный;
dražaitē, drāǰaŋhe [дражайте, дражанхе] (авест.) - держать, иметь при себе, вести; darǝzayeiti [дарезайети] (авест.) - связывает, привязывает; dǝrǝz- [дерез] (авест.) - связь, узы;
dŕ̥hyati [дрхьяти] (санскр.) - он крепок; dŕ̥hati [дрхати] (санскр.) - крепкий;
δράσσομαι, δράττομαι [dráttomai, драттомай] (греч.) - хватка, схватывание; обнимать, хватать;
держать, держава; turēt [туреть] (лтш.) - держать, и т.д.; diržtù, dir̃žti [диржту, диржти] (лит.) - становиться жестким, твердеть;
turgede [тургеде] (эрз.), terjed [терьед] (венг.), turvota [турвота] (фин.), darra, terra [дарра, терра] (саамск.), tore, tare [торе, таре] (марийск.) - разбухать, становитьмся плотным, разрастаться, шириться, распространяться, простираться; тырны (коми-перм.) - наполняться; тӧрны (коми-перм.) - вмещаться, помещаться;
Ср. Тургенев, Тургин, Тургинов, Турганов, Турганбаев, Турганбеков, Тургачев, Тургалиев, Тургеля, Тургель;
Ср. Торкель (старинное шведское имя);
derék [дерек] (венг.) - твердо стоящий, хорошо сложенный; здоровый; (ср. direct [дайрект] (англ. и т.д.) - прямой, направлять; director [дайректор] (англ. и т.д.) - директор, управляющий).
Ср. Терехов, Терешкова, Терещук.
См. Warum sagt man: DER, DIE, DAS
https://new-etymology.livejournal.com/20544.html Ср. terve [терве] (эст., фин., водск., ижорск.), terveh [тервех] (юж.-эст., карельск.), ťerveh [тървех] (чудск., вепсск.), tīera [тиера] (ливск.) - здоровый, здравый; целый (ср. целитель, исцеление); tervis [тервис, дервис] (эст.), terveys [тервеис] (фин.) - здравие, здоровье; tervelt [тервельт] (эст.) - в целости, в здравии; Tere! [тере! дере!] (эст.), Terve! [Терве!] (фин.) - Привет! Здорово! Здравствуй! Здравия! Здоровья!
тере (тат.) - живой, здравствующий, жизненный; терелү (тат.) - выздоравливать, поправляться;
дару (тат.), дәрі (каз.), dərman [дерман] (азер.), dori, dori-darmon [дори, дори-дармон] (узб.), дору (тадж.) - лекарство, снадобье, перен. что-л. необходимое; дәріхана (казахск.) - аптека (досл., "дом лекарств", ср. hoone [хооне] (эст.) - дом, здание);
druids, друиды (языческие волхвы, знахари);
здоровье, здравие;
[drvā; дрва] (авест.) - здоровый;
दवा [dava] (хинди), [dawa', дава] (арабск.) - лекарство.
См. Бескрайние крона и корни ДРЕВА, ДЕРЕВА:
https://new-etymology.livejournal.com/11659.html ✔ другие версии?