Океан активности:
Наставления о принесении пользы чувствующим существам
Призывание в начале данной главы следующее: "NAMO GURU LOKESHVARAYE". Далее, начало как в предыдущих главах: "Слушай, Цондру Гьямцо. Существуют две традиции принесения пользы чувствующим существам". Здесь говорится о двух аспектах учения Будды, которые стали двумя различными традициями: традиция пандит и традиция сиддхов.
Принесение пользы чувствующим существам в традиции пандит
Аспект пандитства учений Будды поддерживается посредством изучения и обучения. Обладающие сообразительностью, усердием и заинтересованные в этом аспекте учений Будды, полагаются на множество обученных геше. В результате этого, они становятся эрудированными во всех соответствующих областях знания, куда включен не только Буддизм как таковой, но также лингвистика, прамана и в частности буддийские темы - абхидхарма, мадхьямака, праджняпарамита, винайя и так далее. Такие люди изучают все это, обсуждают с другими и учавствуют в дебатах о смысле изученного, чтобы отточить свое понимание. Кроме этого, им также нужно научиться написанию сочинений, ясности изложения, написанию комментариев, ответам в письменной форме на опровержение и так далее.
И хотя они изучили все это и знают как устно и письменно это объяснить, у них вообще может не быть какого-либо постижения и опыта. Нет абсолютной уверенности, что у них не будет постижения и опыта, но, скорее всего, не будет, так как у них все время уходит на изучение, и его не остается на практику.
Однако, даже если у них нет опыта и постижения, они будут интеллектуально очень детально знать природу пути с самого начала вхождения во врата Дхармы и вплоть до достижения пробуждения. Они будут знать каким образом в деталях объяснять все пути и этапы, и их будут называть: "тот, кто обладает безграничной ученостью и может в любое время удерживать в своем уме десять томов учений Будды, причем как слова, так и смысл".
Аналогией этого является, если кто-нибудь наподобие меня посмотрел бы на карту. Конечно же, карта должна была бы быть на тибетском, так как я не читаю по английски! Если это карта некоторого места, в котором я не был, и я запомнил эту карту в мельчайших деталях, я могу направлять другого человека, даже если я сам там не был. Однако, это не изменит тот факт, что лично я никогда не был в том месте, изображенном на карте.
Поддерживающие традицию пандит имеют тенденцию склонять своих учеников также становиться пандитами. Поэтому пандиты учителя вырастят пандит учеников, геше. Такова традиция монастырских колледжей, такова их работа. Касательно этого Миларепа говорил, что в четырех районах У и Цанг люди не стремятся к медитации на Дхарме, они ищут учености. Миларепа здесь подразумевает, что люди стремятся к обретению должности через ученость. В любом случае, есть места и традиции, где подчеркивается ученость и изучение, а не практика, и это является подлинным аспектом учения Будды.
Говоря в общем, люди, развивающие главным образом свою ученость, не стремятся к постижению в этой жизни. Они не желают этого в том смысле, что они не прикладывают к этому усилий. Конечно же, если они будут практиковать, их ученость никоим образом не воспрепятствует их постижению. Это просто вопрос времени и акцента. Если члены монастырских колледжей будут заниматься только изучением и не будут медитировать, вследствие чего они не обретут опыт и постижение в этой жизни, и если они, тем не менее, будут поддерживать безупречную нравственную дисциплину, что от них и ожидается, они будут в каждой жизни перерождаться людьми. Причиной рождения человеком является нравственная дисциплина, и, поскольку они сохранили данную дисциплину, они родятся человеком. В дополнении к этому, по причине их превосходных наклонностей к учености и изучению, они в каждой жизни станут эрудированы и мудры. И, после трех неисчислимых эонов подобных перерождений, они постигнут пустотность. Вот так много времени нужно для реализации этого пути.
И пока они главным образом акцентируют изучение, они также получат огромное разнообразие посвящений и передач чтением. Поскольку они пандиты, они все это поймут. Они будут знать как передавать это дальше, они поймут смысл этого, они будут знать как это объяснять и так далее. Впоследствии, даже если у них нет опыта и постижения, они будут передавать эти посвящения и передачи чтением другим. Это является законным, это не упадок линии передачи, поскольку в результате их понимания они действительно могут передавать все это верным и должным образом, и таким образом смогут принести огромную пользу другим.
Аналогией этого является человек, который дует в раковину, но не слышит издаваемого ей звука. И хотя человек, дующий в раковину, не может услышать её звука, другие могут. Подобным образом, даже если пандит не постиг смысл того, что он передает, он все равно может принести пользу тем, у кого есть кармическая склонность к такого рода учениям. Вот, что называют "доктриной традиции" или "Дхармой традиции".
Принесение пользы чувствующим существам в традиции сиддхов
Аспект постижения учений Будды поддерживается посредством практики и практических наставлений. Данный подход несколько отличается от предыдущего, поскольку здесь польза для чувствующих существ опирается не только на интеллектуальное понимание, но и на необходимые предварительные условия опыта и постижения. В традиции Кагью, опыт и постижение обычно классифицируется четырьмя этапами: одноточечность, за пределами усложнений, один вкус и немедитация.
Практикующим, постигшим одноточечность, что, по сути, является абсолютным достижением покоя, не следует пытаться учить, не важно достигли ли они малую, среднюю или великую одноточечность. Если они попытаются предоставить руководство или наставления, они не принесут пользу другим и навредят себе. Они не принесут пользу другим, потому что они сами еще не имели непосредственного постижения дхармата, поэтому у них нет постижения, которое они смогли бы использовать как фундамент для обучения других, они все еще в сансаре. Они принесут вред себе, потому что они вынуждены говорить о практике, что породит еще больше концептуальных усложнений, которые воспрепятствуют их растущему постижению. Поэтому, когда вы на первом этапе, одноточечности, это время для прикладывания усилий к практике, а не время давать наставления.
Второй этап - за пределами усложнений. И снова, у него есть три уровня - малый, средний и великий. Когда практикующие достигли опыта и постижения соответствующие этому уровню, у них есть некоторое постижение, и если они очень осторожно дадут очень детальные учения, это может быть принесет пользу другим. Однако, это все еще принесет вред им самим, немного препятствуя их развитию. Первой причиной этого является то, что на данном этапе очень сильна разница между медитацией и постмедитацией. Постижение в медитации не обязательно будет также очевидно для них в постмедитации. Вторая причина, аналогично с одноточечностью, во время изложения практики они будут вынуждены пользоваться языковыми конструкциями, которые порождают концептуальные усложнения, что может воспрепятствовать их полному постижению природы за пределами усложнений.
Третий уровень - один вкус. Кроме всего прочего, на этом этапе уходят какие-либо серьезные отличия между медитацией и постмедитацией, и даже между состояниями бодрствования и сна. На этом этапе действительно можно принести пользу существам. Согласно традиции практики, достижение этапа одного вкуса является временем преимущественно для принесения пользы другим. Это так, потому что люди на данном этапе более не вредят себе лингвистическими усложнениями необходимыми при объяснении практики, и потому что практически все их постижения в медитации присутствуют в постмедитации. Таким образом они смогут подходящим образом принести пользу другим.
Такого рода люди реализуют благосостояние без какого-либо усилия, оно свалится на них подобно дождю. Так произойдет вследствие их предыдущего завершения двух накоплений. Такое великолепное существо естественным образом будет восприниматься другими как достойное почитания и подношений. И это не потому что такое существо стремится, чтобы его уважали, а потому что их постижение очевидно в их поведении. Следовательно, такие существа будут уважаемы и другие будут их прислушиваться ко всему, что они говорят, потому что они реализовали свободу речи, вследствие чего могут общаться подходящим образом. Также они могут благословлять умы других и поэтому они действительно могут привести своих учеников к порождению опыта и постижению.
Если вы не постигли смысл чего-либо, вы не можете передать постижение кому-либо еще так же, как, если у слепка нет формы, у ца-ца залитого в этот слепок тоже не будет формы. Чакме Ринпоче говорит, что, когда вы учите, не имея постижения, вы, по сути, даете передачу чтением. Вы продолжаете передачу слов, но не смысла, потому что вы в действительности не познали смысл и поэтому не можете его передать.
Четвертый и последний этап постижения, это немедитация. Люди, дошедшие до этого этапа, не только способны принести пользу другим, но эта польза очень легко реализуема. Таким людям нет нужды в длинных, сложных разъяснениях: когда другие просто видят их, просто получают их благословение, например, так называемое "благословение рукой", когда они кладут свою руку поверх вашей головы, это может привести к постижению в учениках по причине сильной преданности, на которую такие существа вдохновляют. По факту, даже если вы не встречались с ними, но уверены в них и с верой молитесь к ним, это может привести учеников к опыту и постижению. Это в особенности акцентировано в традиции Кагью. Первоначальным аргументом этого является утверждение несравненного Гампопы, а также утверждения первого Кармапы Дусум Кхьенпа и Гоцангпа. Все они сказали, что в будущем подлинные реализованные учителя будут очень редки и, даже если они появятся, их трудно будет распознать, потому что мы спроецируем свои заблуждения и омрачения на них. Поэтому, если вы будете молиться мастерам прошлого как своему коренному гуру, даже если вы не встречались с ними вживую, вы получите их благословение и зародите опыт и постижение.
(c) перевод с английского "Karma Chakme's Mountain Dharma as taught by Khenpo Karthar Rinpoche, Volume Four"