Vip Room Inoue Mao español + Matsumoto icon + Arashi Duet traducción (continúa)

Mar 06, 2010 01:07



Hola, mis queridos seguidores! (lol)
Este post será algo especial, ya que en mi canal del youtube estoy de gala.. y que diablos tengo que festejar? bueno bueno, que pronto tendré 800 suscriptores!!!!!! Wooo.. la verdad creé el canal para subir ohitorisama (que ya no la subo, ni la busquen!) pero al final terminó siendo algo medio enfermo por Arashi jaja... agradezco desde aquí a todas las personas que se toman la molestia de comentar, suscribirse, y sobre todo de poner mensajillos en mi perfil o personales, o que me animan a seguir traduciendo, muuchas gracias, chicas! (supongo que habrá chicos tmb, pero imagino la mayoría son mujeres fans de arashi).

Primero comencemos con el Vip Room de Mao:
Ya está completo en mi canal, pero lo subo acá en DD, por si alguien quiere verlo. El video tiene algunos errores como que a veces se ve mal, no sé porqué se descargó así, en verdad lo siento. En cuanto a lo demás, sin problemas, la segunda parte me dió lata por todos los términos de trabajo, pero sin más. Veamos cuál será el siguiente vip room? sugerencias?... Como sea, los links:

Parte 1

PARTE 1 A

PARTE 1 B

Parte 2

PARTE 2 A

PARTE 2 B

Parte 3

PARTE 3

Lo siguiente es, unos iconos que hice de Matsumoto, en la  sesión de fotos donde sale con unas frambuesas mostrando que le gusta ser sodomizado. Parodiando a Nino, esto no se ve muchas veces! Haré varios iconos, pero ustedes saben, Im a very busy person! (jaja) así que aquí sólo dejo un preview de los iconos que haré. (Y si les gustan ya pueden ir trayendo la cámara para recordarlos por siempre jaja)  SUPER EDIT!!! Al final fueron algunos iconos random de Matsumoto, saben que me llevan mucho TwT pero aquí están!




























+ Gif

Nota: El gif pesa .7 más que lo permitido, si alguien lo quiere puede avisarme para el resize.

Vaya, me costó trabajo! pero valió la pena jaja... aww mi ama a Matsumoto bebé! (kimi wa petto) aunque de todos los mendigos iconos no sé cual ponerme XD!

Lo último, es, continuaré con la entrevista vieja de marzo (jaja más vale tarde!) Pero esto lo haré la siguiente vez que pase, ya que ahora debo ir a estudiar japonés :)... EDIT!




Q: Si fuera una cita al cine?

Ohno:Una película? Si fuera al cine estaría bien una de miedo, pero a las mujeres no les gustan (Ndn:A mí si me gustan .__.) Así que supongo sería una de comedia? (risas). Como al sentarte hasta delante del cine, te puede doler el cuello, sentarse en la parte de en medio de atrás estará bien?

Sho:No estaría bien ver algo que ella quisiera? Ya que la que yo querría ver sería demasiado ruda. Las historias de amor son algo vergonzosas. Los dos nos sentaríamos al borde del asiento, me gustaría que los dos hiciéramos nuestro propio espacio.

Aiba:Me gustaría ver una película de acción o de aventuras. Se pasa un buen tiempo, pero cuando estás en tu butaca, es mejor irse antes del momento de tensión. Y dices algo como ¨Me duele el cuello¨ (risas)

Nino: Vamos a al cine? Si fuera con mi novia, claro que sería una refrescante historia de amor (sonrisa). A la hora de elegir asiento le preguntaría ¨ donde estaría bien?¨ y ella diría ¨aquí ♥

Jun: Si fuera al cine, vería una reciente como ¨Avatar¨ o ¨El abuelo Carl¨ (NdN: No entendí el nombre de la película por más que le busqué, igual creo que eso no importa mucho). Ahora hay muchas películas que me gustaría ver, pero como no tengo tiempo, no puedo ir...

Q: Eres del tipo que simula itinerarios para las citas?

Ohno: Algo como simular, no lo hago. Eso no puedo hacerlo, pero pienso en un plan o lo imagino. También es más divertido tener lugar a donde querer ir o cosas que querer hacer.

Sho:Sí, soy de ese tipo. No sólo con las citas, normalmente también cuando salgo me muevo por el tiempo. Hasta que hora estar en cierto lugar, y cuando moverse. no hay algo como hacerlo apropiadamente o despacio.

Aiba: Relativamente no lo hago. Si de repente quiero ir, voy. Para decidir a qué lugar ir, vamos a decidirlo con janken (NdN: piedra, papel y tijeras).

Nino:No lo hago. Qué no acaso es para ver a la otra persona? Al parecer, decidir los dos a qué lugar queremos ir, luego ir, y regresar a casa, no está bien? (risa) Eso es lo mejor.

Jun: Yo no puedo decidir un itinerario. Aunque decida a qué lugar ir, me es imposible pensar en cosas como la forma de ir o el la accesibilidad del lugar. Y en el caso que lo decida, aún así no sigo el plan.

Q: Si en medio de una cita, se oyera una canción de Arashi, cuál te gustaría que fuera?

Ohno:Diría algo como ¨Qué tal, qué tal!¨ y sería alguna como ¨Truth¨ (risa) Cuando la escuchara, me estremecería.

Sho:Tendría que ser ¨Love so sweet¨! (Respuesta inmediata).

Aiba:Quizá ¨5x10¨? ya que es la historia de Arashi. Me gustaría  oir un ¨Arashi es genial, verdad?¨ (risas).

Nino: Este... No debería ser algo que ella quisiera oir? Cualquier cosa está bien, No usen la imaginación de un viejo.

Jun: Pues primero no me gustaría que pasara ninguna (risas) Pero por decir, alguna como ¨Algo más importante que las palabras¨ (kotoba yori taisetsuna mono) o ¨Happiness?

Q: De los miebros de Arashi, cuál parece ser más minucioso en hacer planes para las citas?

Ohno: MatsuJun. Quizá también Sho-kun. Parece que piensan hasta ese límite. Los demás, sólo van a donde les gustaría ir.

Sho: No soy yo? No hay otra persona con esa imágen. En ese caso, darse cuenta de eso, parece divertido.

Aiba: Como no tenemos ese tipo de conversación, no lo sé, Pero precisamente Sho-chan parece que lo hace.

Nino: Al parecer, es Sho. Ya que parece que es de los que se mueven de acuerdo a algo planeado.

Jun: Aparte de Sho, nadie más lo hace. Sho-kun es el que parece que lo hace. Más bien, parece que no necesita ni planearlo.

Q: De los miembros de Arashi, quién crees que sea bastante dominante? (NdN: como marido, se refiere)

Ohno: Sho-kun. Parece de ese tipo. Aunque hace cosas como los preparativos, dice su opinión firmemente.

Sho: En Arashi no hay nadie, o si? Todos hacen lo que piensan, y son buenos chicos.

Aiba: No hay nadie, o sí? No, no creo que en Arashi haya alguien así.

Nino: No es Sho? Parece que no le gustan las personas que son firmes. Aunque no lo entiendo

Jun: Sho-kun, inesperadamente Aiba-kun. Algunas veces parece tener viejas costumbres (NdN: o ideas, como que es ¨tradicional¨ pues)

Q: De los miembros de Arashi, quién es el más ¨tsundere¨? (NdN: Tsundere es alguien que tiene mal genio o se enoja pero en el fondo es bueno y amable)

Ohno: Inesperadamente MatsuJun (risas). O yo? No es cambiar más o menos? No ser amoroso, si no ¨dara¨? (perdonen, no encontré por ningún lado lo que es dara, parece que es del lenguaje ¨tsundere¨ del cual no tengo ni idea).

Sho: No es MatsuJun? Parece algo travieso. Aunque aún tiene la imágen de un demonio (risas).

Aiba: Será MatsuJun? (risas). No lo sé, pero da esa imágen.

Nino: Será Jun-kun? Quizá es porque dá esa impresión cuando se ve por la televisión. (offtopic de nemurenai: qué adorable que Nino le diga ¨Jun-kun¨ xD -fangirl mode off-)

Jun: Nino? Ya que parece cariñoso. Y no es agresivo (risas). Riida también es muy soñador (NdN:usa la palabra ¨muchuu¨ que es como ¨hasta en sueños¨ por ejemplo, cuando uno está muy enamorado dice ¨muchuu de ai shiteru¨ -te amo hasta en sueños-

Q: Si ahora pudieras definir tu cita idea, cuál sería?

Ohno: Veamos...No puedo elegir.Si hoy fuera desde eso, lo primero que haría sería esperarla, y mientras caminara lo pensaría. Por lo menos iría a la ciudad al distrito donde hay tiendas, caminar ahí es bueno. Últimamente no camino (risas).

Sho:Iríamos a pasear en auto, luego comeríamos algo y luego de compras.También veríamos una película. Volviendo a la capital, iríamos a comprar algo al supermercado y luego de que me hiciera el almuerzo, la lleverá a casa. Desde que la llevara hasta que llegara sería la cita (risas) Cuando se trata de sake, no puedo beberlo....

Aiba:En seguida de despertar, es hora de irse. Donde iría... Vamos a Corea! en la mañana sacaríamos los pasaportes, Desde el aeropuerto de Haneda nos iríamos a Corea, y comeríamos yakiniku (risas) (NdN: yakiniku: carne asada). Para seguir ese ritmo, en la noche Volveríamos hasta el final Nos divertiríamos como 2 o 3 días.

Nino:Yo solo quiero estar en casa. En cualquier momento está bien. Cuando quiera venir, puede venir. Cuando quiera irse, se va, no está bien? Inversamente, si la persona no puede hacer eso, quizá no podríamos estrar juntos. Así pienso...

Jun: Dar un paseo por los ¨disneyland¨ del mundo! También hay uno en París, no? (NdN: luego menciona algo que parece ser un lugar de China, pero no estoy segura, no encontré el significado de esa palabra, lo siento!!). Aparte del de Japón, también he ido al de California. Fui con Tackey (Takizawa Hideaki) por trabajo. Como fue divertido, me gustaría ir en una cita.

-Me faltó una pregunta, la cual no entendí muy bien, Espero que me perdonen por eso u_u (Entendí que contestaban pero no la pregunta, lol)

-Super offtopic acerca de Nemurenaitoki que anybody cares-

-Me está empezando a gustar Troublemaker, como está en todas partes en mi vida! jaja es muy pegajosa... fuck, y yo que no oía Arashi! buda me ha abandonado jaja.
- AMO a Aiba... si amigos, finalmente está sucediendo! en el corazón de Nemurenaitoki actualmente está un: Matsumoto 90%, Aiba un 89.9999% xD Matsumoto va a tener que hacer algo muy bueno para ganarle con ventaja a Aibis! jajaja.. Aww es que Aiba...Aiba cásate conmigo TwT (ahora sí lo dice en serio, jaja) Aiba es taaan amor, que describirlo no bastría.... sólo, sólo decir que Aiba es amorshh ♥.
-Mi próxima traducción ¨oficial¨ con las nuevas chicas (Romy-san y Floriza) será el Utaban de Arashi, el último donde aparecieron.. habrá cosas divertidas como lectura de manos y preguntas de ¨perdonarías una infidelidad?¨... será la primer cosa que haga para ¨Hana Yori Arashi¨, un blog de traducciones que las chicas que nombré hacen, Asegúrense de verlo!!! (cuando lo suba, claro jaja)

Ja, mata ne!

jun matsumoto, arashi, matsujun, magazine, sub. español, himitsu no arashi chan, traduccion, icon, vip room

Previous post Next post
Up