Эльконин, Иткин, Ясюкова

Jun 20, 2015 02:19

Вот на Постнауке есть видео с Иткиным Ильёй Борисовичем http://postnauka.ru/video/6718. Моим коллегой по школе. Оооочень его уважаю. У него на факультативе я научилась читать берестяные грамоты, к нему, я знаю, я могу обратиться с любым вопросом из истории языка и из сравнительного ( Read more... )

Leave a comment

maria_ams June 20 2015, 08:15:36 UTC
По поводу транскрипции. Для меня вопрос не в том, нужна она или нет и в каком классе ее вводить. Вопрос в том, что то, что в школе называют "транскрипцией" никакого отношения к ней не имеет. Использовать в "транскрипции" те же самые буквы, что и на письме, просто ставя их в квадратные скобки, - разве это транскрипция?
Да, дети в пятом классе и даже раньше вполне способны понять, что такое транскрипция, на уроках английского языка, например, они ее прекрасно используют.
И еще один момент: приучать ребенка не только писать, но и говорить, и слышать так, как придумали и внедряют методисты, независимо от места проживания, особенностей произношения, на мой взгляд, неверно. Даже живя в Москве, я не все слова произношу "правильно". И ребенку приходится не просто записывать в транскрипцию то, что он слышит, когда произносит то или иное слово, а запоминать сразу два варианта: как писать слово и как записать его "транскрипцию", чтобы не получить двойку. В результате вместо фонематического слуха развивается в очередной раз умение угадывать, что же там взрослые от меня хотят в этом бессмысленном задании?

Reply

lagushka June 20 2015, 11:47:33 UTC
Да. Согласна. В школе я даю школьну транскрипцию только потому, что детям может понадобиться перейти в другую школу, где эта транскрипция будет требоваться, чтобы они не растерялись там и понимали, о чём идёт речь. Мы обсуждаем при этом, что никакое не "а" произносится в слове "собака" на месте "о", а что-то среднее между а и о, какое-то время я рассказывала детям про разные степени редукции и показывала значки научной транскрипции. И да, вряд ли в школьной транскрипции правильным будет записать слово "сжечь" как "жжэч'", хотя такое звучание гораздо ближе к реальному, чем школьное "зжэч'". Скорее, школьная транскрипция - это обозначение тех мест, где может быть различие между написанием и звучанием. Но да, мне тоже не нравится школьная транскрипция, но я считаю, что вообще с транскрипцией знакомить детей стоит, чтобы обратить внимание на языковые особенности и на особенности восприятия языка говорящим.
Ну и я с детьми обязательно устно обсуждаю, где можно ошибиться и почему. Что слова плод и плот мы произносим одинаково, потому что в русском языке есть закон, что при произношении на конце слова невозможны звонкие согласные (это, кстати, один из способов разграничения слов в потоке устной речи), и эти языковые законы и правда очень интересны, вот это важно отражать в транскрипции, если её писать. Я часто спрашиваю детей, почему здесь часто встречается ошибка, и объяснить это можно только оперируя терминами из фонетики (оглушение на конце слова, оглушение перед другим глухим, озвончение перед парным звонким, кроме в, шипящие, которые непарные по твёрдости мягкости и поэтому непонятно, писать после них ь или нет, или о или ё писать и т.п.)
В общем, да, транскрипция не должна быть самоцелью и священной коровой. В этом, кстати, основная проблема, что инструмент, с помощью которого можно осваивать какое-то умение, превращается в цель, такого идола и самодостаточного божка, усложняющего жизнь.

Reply

asakura_sama June 20 2015, 12:06:07 UTC
Очень интересно " про законы".
Ничуть не меньше чем законы природы, они учат вслушиваться и всматриваться в речь.
Как чудо каждое такое открытие- не бывает звонких согласных на конце!

Reply

lagushka June 20 2015, 12:19:01 UTC
Да, в том-то и дело, что если не говорить о фонетике, то огромное количество таких законов просто не рассмотришь, а ведь умение увидеть закономерности, обрадоваться им, вывести, проверить их, убедиться, что они и правда есть - это то, чему надо учиться на всех предметах (не говоря о том, что без этого некоторым детям грамотно писать научиться невозможно).
Вот это "не бывает никогда" - самое детям интересное и захватывающее и понятное, то что можно понять без усилий и от чего можно оттолкнуться и понимать дальше.
Как раз такое лёгкое, что повышает настроение и подготавливает к тому, что всё тут можно понять.
А к школьной транскрипции у меня тоже отношение неоднозначное, да.

Reply

taksahobbyru June 20 2015, 15:28:52 UTC
А как же ЛМНРЙ?
Они звонкие. И могут быть на конце :)
Получается, что на конце слова не могут быть парные звонкие звуки?

Reply

lagushka June 20 2015, 15:57:40 UTC
На самом деле и сонорные (р, л, м,н, й) тоже оглушаются)). Это подтверждается с помощью слухового и акустического анализа, просто, к счастью, буквенных пар у них нет, и нам не с чем спутать оглушенную р: обозначаем той же буквой, хоть и произносим немного иначе (а так как у нас в голове звуки языка очень тесно сплетены с буквами, то этого оглушения мы не замечаем).Но в научной фонетической транскрипции есть значки для глухих и полуглухих сонорных.
Но в школе нам важны, конечно парные, именно потому, что от их различения зависит написание.

Ну и если уж совсем придираться, то оглушение происходит в конце слов только если есть минимальная пауза. Если паузы нет, и словосочетание произносится как единое слово и следующее слово начинается на сонорный или гласный или на в, то оглушения не происходит: например, если быстро произнести хлеб убрали, оглушения не произойдёт, потому что оглушением обозначается конец слова в звучащей речи, а если я этот конец не обозначила хоть минимальной паузой, то слово себя продолжает вести так, будто оно не закончилось, а продолжает звучать.

Reply

taksahobbyru June 20 2015, 16:20:13 UTC
А вот как отличить дисграфию от лени и невнимательности? У меня старший сын. Довольно много читает. Но при этом у него в голове "мультик", т.е. он совершенно не обращает внимание на написание слов. Меня уже просто трясёт от того, что он не может даже ответ в задаче написать без ошибок! В четвёртом классе у нас в ответе "100 корондошей"... И он уверен, что списал правильно! Вообще не видит ошибок! И если на диктантах он худо-бедно научился сосредотачиваться, то любой "вольный" текст выглядит намного хуже...
Учимся мы дома, сами. Есть Гришина сестра-близнец. Она с проблемами в обучении, но со зрительной памятью. Поэтому, например, слова по составу разбирает без ошибок. Ибо запомнила, как выглядят различные части слова. А Гриша может в слове выделить окончание -т и ничто у него не дрогнет! Спрашиваю, ты изменил слово, чтобы проверить окончание? - Нет.... Хотя говорим об этом каждый-каждый раз....
Моя материнская пичалька...

Reply

lagushka June 20 2015, 16:41:05 UTC
Я не знаю, дисграфия это или нет, но я знаю таких детей, которые на диктанте сосредоточиться могут, но на это у них уходит много сил. И вот если писать сочинение или изложение, то удерживать в голове одновременно и мысль и слова и следить за грамотностью их уже не хватает.
Вообще идеальный нормальный вариант, это когда ребёнок, запомнив, как слово пишется, больше в нём не ошибается, написание этого слова переходит в механический навык и уже не требует дополнительных усилий при написании. Если такой навык не вырабатывается, и слово каждый раз пишется в разных вариантах, то значит и правда возникают некоторые трудности с автоматизацией навыка и нужно прилагать дополнительные усилия, чтобы таки его автоматизировать. И тут важна постепенность и маленькие шажки. Малюсенькие задачи, типа, например, не ошибаться в слове "карандаш". Придумать игру такую или спор, например, ошибся в этом слове - прокукарекай или ещё какую-то штуку, то есть включить мотивацию ребёнка, чтобы он осознанно следил за этим словом. Раз не происходит автоматического формирования навыка, ему надо помочь осознанно и без ребёнкиной мотивации здесь не обойтись. И тут хорошо бы понимать, что это и правда работа и сложная к тому же, поэтому, чтоб ребёнок не опустил руки, нужно делать малюсенькие шажки, но с каждым следующим сохраняя предыдущие достидения, например, продолжая пытаться подловить ребёнка на этом карандаше, пока не убедитесь, что на какрандаш бдительность включается автоматически, а потом, что уже пишется правильно без включения всякой бдительности. Тяжёлая работа. Без юмора и лёгкого отношения с ней справиться трудно. Ну и, наверное, сын и правда устаёт быстро по каким-то причинам. Я бы ещё попробовала эти причины выянить.

Reply

maria_ams June 20 2015, 18:24:21 UTC
Вот это вообще беда школьного образования: русский язык в нем представляет собой некий набор правил с не меньшим количеством исключений. Я в школе очень не любила русский язык, хотя имела по нему пятерку, обладая той самой "врожленной грамотностью". Не любила, предпочитая математику, как науку, основанную на логике. И только после школы, читая и изучая самостоятельно, я поняла, что лингвистика не менее логичная наука. Вопрос в том, почему в школе не даются те самые "основы" языка, которые помогут понять его логику. Хорошие учителя (вот как вы) сами восполняют этот пробел, но большинство учителей начальных классов, которые мне встречались, не только не дают этих знаний ученикам - они сами о них не подозревают!
И еще немного по поводу возможности объяснить детям правила на основе различия письменной и устной речи. Очень хорошо, что вы привели в пример слова "плот" и "плод". Это к вопросу о дисграфии. У меня старший сын дисграфик. Он писал в начальной школе совершенно спокойно "Люди плыли на плодах". Он просто не слышал разницы. И достаточно грамотного на сегодняшний момент письма удалось добиться только развитием фотографической памяти: переписыванием текстов и чтением. Так что даже объясняя детям, почему пишется так, невозможно заставить их "правильно услышать". И правила в отношении проверок оглушающихся согласных и безударных гласных для таких детей бесполезны: они не слышат, поэтому не могут проверить. Если человек вообще никакой гласной после буквы "к" в слове "коза" не слышит - как он может ее проверить?
Я далеко не во всем согласна с Ясюковой. Но тут скорее несогласие в вопросах другого порядка: она слишком идеализирует то образование, которое было.

Reply

lagushka June 20 2015, 19:41:53 UTC
Да, конечно, разные причины бывают трудностей с письмом. Я об этом и говорю. У кого-то проблемы со слуховым восприятием, у кого-то со зрительным, например с ориентацией в пространстве (такие дети, например, путают б и д при написании и ц и й, потому что верх-низ трудно различают, и тут тоже свои подходы нужны). У кого на память опираться, у кого на слух, у кого на логику. И да, кому-то помогает это оглушение/озвончение, а кому-то нет. Поэтому нужно использовать все возможности, все стороны развивать. Я и говорю, что каждый осваивает грамотное письмо своими инструментами. И каждому надо выбрать основной инструмент и тот, который требует развития,и заниматься всем в той или иной степени.
Многие высказывания Ясюковой, к сожалению, мне кажутся псевдонаучными. Во всяком случае, утверждение, что во всех трудностях в письме и чтении сейчас виновата только программа Эльконина, а телевизор и компьютер вообще ни при чём и на самом деле, если бы не Эльконин, то все бы сейчас писали грамотно и умели бы читать, да, меня изумляют до глубины души, и я не понимаю, как к этому можно серьёзно относиться. Я не Эльконина отстаиваю: у него полно перекосов, и он ориентируется на определенный тип детей и на обучение письму скорее, а не чтению, а вот поражаюсь вот этому упрощению в объяснении всех трудностей в освоении письма и чтения.

Reply


Leave a comment

Up