"Игра престолов". Глава 2. Кейтлин

Jun 11, 2019 15:03

"Игра престолов"
Джордж Р.Р. Мартин
Перевод Максима Сороченко

Заценить произведение с самого начала: Пролог.
Смотреть содержание: Список глав.

Глава 2. Кейтлин


Read more... )

Игра престолов, Кейтлин, переводы

Leave a comment

Comments 13

lady_gavrosh June 11 2019, 06:26:36 UTC
"Здесь всегда пахло сыростью и разложением" - лучше бы "прелью" или "прелыми листьями", кмк, поскольку речь идёт о растительных остатках.

Reply

alnikol June 11 2019, 06:43:25 UTC
плюсую

Reply

nehoroshy June 11 2019, 06:48:21 UTC
Благодарю за подсказку.

Исправляю.

Reply


fanfanews June 11 2019, 06:56:30 UTC
спасибо

Reply


livejournal June 11 2019, 07:30:36 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal восточного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


serg_was June 11 2019, 12:19:18 UTC
Как всегда интересно!

Reply

fanfanews June 11 2019, 12:50:44 UTC
как всегда

Reply


maksina June 11 2019, 14:46:39 UTC
Это Ваш авторский перевод, я правильно поняла?

Reply

nehoroshy June 11 2019, 15:04:31 UTC
"Авторский" - это когда сам написал и потом сам перевел. ))

А так да - перевод мой. Сейчас чищу и выкладываю потихоньку.

Апдейт: в целом готова первая книга полностью и начата вторая.

Reply

maksina August 12 2022, 02:27:51 UTC
А Вы перевод где-то опубликуете?

Reply

nehoroshy August 12 2022, 02:48:52 UTC
Что имеется в виду?
На бумаге что ли?

Reply


Leave a comment

Up