Чернигов, Украина. Собственными глазами. Язык и мова.

Oct 10, 2016 15:24

Мы только что вернулись из недельной поездки на мою историческую родину. Я имею честь быть укром в четвертом поколении, родом из города Чернигов, причем укром этнически чрезвычайно чистокровным и с рождения русскоязычным. А что поделать, если в славном граде Чернигове на мове в 20 столетии отродясь никто не говорил ( Read more... )

Leave a comment

sunnika October 10 2016, 15:08:32 UTC
Всё то же самое по части языка наблюдала с детства, когда мы каждое лето на море и к родичам ездили. Я вообще практически не имела представления об украинском языке, потому что никто на нём не разговаривал и ни в одном отпуске я его не слышала толком. Потом, был какой-то маразм с запретом русского языка в школах, преподаванием только на украинском и т.д. В то же время появились все эти вывески на украинском. Но везде все разговаривали по-прежнему на русском. Даже в общепитах, магазинах, рынках и проч. - не слышала нигде украинской речи. По телевизору разве что слышала только и запомнила только из-за того, что в каком-то мыльном сериале героиня сказала что-то вроде "який же ты цуценя, Родриго!", я долго смеялась. Старшее поколение при этом украинский знает, в школе все его учили отдельным предметом, но он не был основным используемым.

Reply

nedogurok October 10 2016, 15:39:57 UTC
Так и осталось. Встречаются очень редко персонажи, которые размовляют исключительно на мове. В нашем случае это была дама, у которой мы заказывали эксурсию. Она нам отвечала исключительно на мове. Но прикол был в том, что со своей коллегой она говорила на русском. То есть, это был такой майданизм головного мозга, когда надо блыо выпендриться перед туристами. Второй случай был в аэропорту Борисполь. Там дама, проверяющая посадочные талоны, разговаривала с нами на мове. Так и подмывало перейти на английский.

Вобщем, основной язык, как бы укронаци не хотелось, все еще русский.

Reply

sunnika October 10 2016, 15:59:31 UTC
Патриотизм в такой форме мне чужд и непонятен. В описанных случаях это напоминает элементарное хамство, вот эта показательность и демонстративность. Надо было в аэропорту перейти на беглый английский)

Там вроде бы есть разделение какое-то территориальное на ту часть, где все по-русски отродясь говорят, и ту часть, где на украинском. Слышала мельком термин "западенцы". Вот, если не ошибаюсь, оттуда всё и идёт, в том числе и языковые загоны, что все должны говорить как они на госязыке и т.д.
Но могу конечно путать, я в теме не сильна. А с тех пор, как начался весь этот невероятный адок, который вызывает только крайнюю степень изумления и разочарования в человечестве в целом, то даже не слежу и не вникаю в происходящее, даже не пытаюсь.

Reply

nedogurok October 10 2016, 20:27:21 UTC
Да, мову пропихивают именно западенцы - уроженцы Западной Украины. Это Галичина, Волынь и Полесье. Эти области были присоединены в 1939 году. Народ там говорит на украинском с сильной примесью польского. Именно там орудовали бандеровцы после войны.

Reply

nedogurok October 10 2016, 15:40:42 UTC
Ха, а мы Хоббита на украинском смотрели. "Хобит малэнький" сделал наш день.

Reply

sunnika October 10 2016, 15:59:56 UTC
Хех, представила, тоже посмеялась)

Reply


Leave a comment

Up