Щи с мухами

Apr 18, 2022 10:15

О лекциях Фёдора Викторовича.

Мораторий мораторием, но я, пожалуй, отдам один должок подписчикам. Вот ув. fvl1_01 продолжает читать лекции по истории русско-японской войны. Люди продолжают их смотреть, и даже комментировать. Я их смотреть не собираюсь, но пару слов по поводу виденного ранее себе сказать позволю.

Я успел полистать одну лекцию про соотношение сил и пироксилин. Не очень внимательно, почему и дотянул почти до конца. Внимательно я пробовал послушать лекцию про успех русского флота - и остановился на двенадцатой минуте. Сейчас поясню, почему остановился я - и почему лекции Фёдора Викторовича не стоит слушать никому. Просто фиксировать ошибки не интересно, я постараюсь показать, почему эти ошибки важны - в том числе в смысле достижения подразумеваемой Фёдором Викторовичем цели. Вот он как-то высказался:

Но пока спецы на широкую публику либо молчат, либо пишут вполне похвальные монографии про пятую заднюю скакательную ногу манчжурского кузнечика - приходится рассказывать публике на пальцах неспецам.

Иными словами, целевая аудитория - "неспецы". Вот и посмотрим, что же получается.

Пропавший Скрыдлов

В середине третьей минуты ролика ведущий, Алексей Валерьевич, задаёт Фёдору Викторовичу вполне естественный вопрос - кем заменили погибшего Макарова? На что Фёдор Викторович в характерной, решительной манере заявляет - "Макарова пока не заменили никем". Это, разумеется, грубая ошибка.

Макарова заменили вице-адмиралом Н.И. Скрыдловым. И никакого "пока" тут не было: Скрыдлова назначили на новую должность 1/14 апреля 1904 г., на следующий день после гибели Макарова. Иными словами, высшее военно-политическое руководство среагировало быстро - быстрее просто невозможно. Качество решения так же едва ли заслуживает критики: Скрыдлов был опытным адмиралом, в 1900-1902 гг. командовавшим Тихоокеанской эскадрой. Более того, и собственно по ходу боевых действий он успел проявить и стратегическую сообразительность (хотя, возможно, это был талантливый подбор кадров, а соображал Н.Л. Кладо), и оперативные таланты.

Почему это важно? Потому, что Фёдор Викторович - разумеется - про Скрыдлова знает, а вот "неспец" - может не знать. И если этот "неспец" пытается осмыслить услышанное, то он, вероятно, ужаснётся - целый комфлота погиб, а замены нет! Вот он, системный кризис! На деле же ситуация была куда как более сложная. Тот факт, что Скрыдлов не попал в Порт-Артур, в сочетании со сказанным в предыдущем абзаце, заставил бы "неспеца" задуматься о другом - об "эффекте блицкриг-домино", ключевой составляющей японского успеха.

Появляющаяся спустя двадцать секунд после этого фотография с подписью "Вице-Адмирал Витгефт" придаёт сказанному особый аромат.

Забытый "Севастополь"

Не теряя времени попусту, примерно через минуту Фёдор Викторович характеризует "Восьмую атаку Порт-Артура" как "неудачную" - "обстрел не привёл ни к каким попаданиям и разрушениям". С одной стороны, это почти так - хотя "Ниссин" и подавил "макаровскую" батарею на Ляотешане. Однако, на самом деле этот обстрел стал для японцев самым успешным с точки зрения материального результата: на броненосце "Севастополь", пытавшемся вести ответный огонь, сломался станок 12" орудия. Поломку исправить было нельзя, хотели послать станок "Сисоя", но не смогли -  по той же причине, по которой не смогли доставить в Порт-Артур Скрыдлова.

Более того, непосредственным результатом этой бомбардировки стала гибель 18 человек 8(21) апреля. Прибывший в Порт-Артур наместник решил заминировать место, откуда стреляли "Касуга" и "Ниссин". Мины ставили с плотика, одна из них взорвалась, люди, ставившие мины, погибли.

Опять же, Фёдор Викторович скорее всего, знает про станок "Севастополя", а может, даже и про эпизод с плотиком - но ни того, ни другого не знает его любимый "неспец". И вот ему, "неспецу", можно было бы рассказать про то, как постоянное давление Того на наш флот приносило постоянные результаты, складывавшиеся в общий сюжет итоговой победы. Но Фёдор Викторович этот шанс успешно упустил.

Фантомные мины

Сразу вслед за этим следует блестящий диалог. Фёдор Викторович сообщает нам, что от "Восьмой атаки Порт-Артура" и до "Третьей закупорочной операции" японцы ничего крупного не предпринимали. Конечно, "неспецу" стоило бы сообщить и о походе Камимуры к Владивостоку, и об изменении дислокации японского флота - ну да это мелочи. Действительно примечательно то, что из сообщения Фёдора Викторовича о снижении японской активности Алексей Валерьевич делает парадоксальный вывод - "японцы осмелели". И Фёдор Викторович этот вывод тут же подкрепляет рассказом о япоских минных постановках - и настоящих, и "фальшивых", т.е. демонстративных - среди которых "особо крупной" была операция 15-16 апреля.

Это - снова "не так". Вот фрагмент таблички из "Совершенно секретной истории", с данными о японских минных постановках:



Из таблички видно: вторая (после "макаровской") постановка состоялась 6(19) мая 1904 г. Никаких постановок в "юлианском" апреле не было. Да, в наших источниках упоминается "отражение атаки минных заградителей" в ночь с 14 на 15 апреля старого стиля. Но в этих же источниках есть оговорка:

По данным японских источников это были истребители, на которых будущие участники третьей попытки закупорки прохода брандерами должны были ознакомиться с расположением защиты внешнего рейда и местностью Порт-Артура.

Понятно, что Фёдор Викторович с японскими источниками не работает. И в этом, в общем, нет ничего зазорного: языковой барьер - общая проблема работы с "японскими" темами. В такой ситуации приличный историк сказал бы "я на этот счёт ничего конкретного не знаю". Но наш лектор не таков.

Почему это важно? Опять же, я лично не знаю, почему в японских постановках был такой перерыв. Можно выдвинуть несколько гипотез, и, в частности, предположить, что Того не хотел создавать дополнительные помехи "закупорочной операции", на которую так надеялся. "Неспецу" такой комментарий, наверное, понравился - но его пастырь работает в ином ключе.

[Не]нужные пароходы

Рассказ о "Третье атаке брандеров" тоже можно долго комментировать. Фёдор Викторович упускает из виду много деталей. Например, тот факт, что из-за плохой погоды японцы хотели атаку отменить - в тот момент, когда "партия заграждения" была уже в пути. Но из-за плохой связи этот приказ получили не все, в итоге японская атака была дезорганизована.

На прямой вопрос Алексея Валерьевича - не усилили ли дозор эсминцами? - Фёдор Викторович отвечает характерным решительным "нет". Это, конечно, впечатляет - поскольку на самом деле дозор усилили, в отражении атаки принимали участие три миноносца ("Скорый", "Сердитый", "Бесшумный") и три минных катера (с "Победы", "Пересвета" и "Ретвизана").

Впрочем, это детали. Действительно примечательны слова Фёдора Викторовича о том, что японцы "потеряли несколько пароходов, не нужных им". Это, опять же, не так. Корбетт рассказывает нам о переписке между Того и МГШ: требование первого "прислать ещё двенадцать пароходов" было встречено без энтузиазма. И это понятно: Япония была небогатой страной с небольшим паровым торговым флотом. И при этом Япония разворачивала на континенте большую армию, и должна была снабжать флот в пунктах передового базирования. "Лишних и ненужных" пароходов у японцев, конечно, не было. Однако, обеспечение безусловного господства на море при высадке крупного десанта казалось столь важным, что японская "ставка" согласилась выделить искомую дюжину судов, причём восемь пароходов были взяты из числа реквизированных флотом, а четыре - у армии.

Степень "дефицитности" пароходов можно было бы оценить по организации высадки у Бицзыво - разрузившиеся суда тут же бежали назад, за новой партией ценных грузов. Для этого, впрочем, надо было бы об этом знать - и объяснить всё сказанное выше неспецу. Третья атака брандеров была крупной японской неудачей - и крупным нашим успехом. Хотя сами брандеры и были "списаны" перед началом атаки - они не были списаны "на свалку". Японцы хотели пожертвовать ими ради блокады Порт-Артура. И, поскольку заблокировать вход в гавань не удалось, брандеры стали потерей. Как и 78 убитых, пропавших без вести и пленных.

* * *

Где-то в этот момент я спёкся. Ошибки, неточности и фантазии с темпом "одна в минуту" - это слишком. Качество работы лектора понятно, и оно выходит за рамки минимально приемлемого. Проблема Фёдора Викторовича не в том даже, что он стесняется сказать "не знаю", редко сверяется с источниками и выбирает для цитат странные книжки. Его настоящая проблема в том, что он искренне верит, что знает - и решительно сеет это "знание".

Замечу, к слову, что я отнюдь не сторонник "ловли блох" - фактические ошибки встречаются у самых разных авторов, в том числе у тех, которых можно смело назвать великими. Но, во-первых, тут количество всё же переходит в качество, и, во-вторых, значимость ошибок определяется способностью или неспособностью автора к концептуализации. Если ошибка не влияет на итоговые выводы - её можно принять как незначительную.

Проблема Фёдора Викторовича в том, что он на серьёзную самостоятельную концептуализацию не способен (ответ на такие каменты - его потолок). Ведущий, Алексей Валерьевич, тоже не сторонник умствований - чем не устаёт козырять, при возможности. Соответственно, лекция как таковая превращается в "набор фактов" - самый примитивный исторический жанр. В этом жанре вес фактических ошибок высок.  И у Фёдора Викторовича с весом всё просто отлично.

Таким образом, на мой взгляд, лекции Фёдора Викторовича о русско-японской войне не следует смотреть. Никому. Человек "в теме" будет испытывать раздражение от всего вот этого. Что же до "неспеца", то...

Представим себе обитателя Экваториальной Гвинеи. Который приехал к нам в гости и решил отведать наших щей. И вот некий повар подаёт ему щи - возможно, даже наваристые и ароматные. Но на поверхности плавает с десяток жирных навозных мух. Как отреагирует на это упомянутый обитатель? Вполне возможно, он сочтёт, что так оно и надо - в Экваториальной Гвинее и не такое увидешь. И примется щи наворачивать да нахваливать. Восторженные комментаторы лекций Фёдора Викторовича подобны этому несчастному.

Кому подобен повар, сготовивший щи и наблюдающий такую картину, думать не хочется. Впрочем, я не сомневаюсь, что Фёдор Викторович и Алексей Валерьевич обязательно запишут цусимскую лекцию. Но искренне надеюсь, что наши подписчики её смотреть не будут.

P.S. Для заглянувших на огонёк "неспецов", мучающихся борменталевским вопросом. В случае с Цусимой лучший короткий ответ на вопрос "что случилось" на русском языке - это сокращённый перевод статьи Кэмпбелла. Очень хороший ответ на вопрос "как так" - статья В.Л. Кофмана. Фёдор Викторович к этому, уверен, ничего, кроме десятка мух, добавить не сможет.

Цусима, вопросы методологии, русско-японская

Previous post Next post
Up