10 лет это серьезно, правда,конечно, в идеале надо практиковать язык, чтобы его не забыть. Здорово, что вы еще кое что помните и понимаете !Тем более, что интернет сейчас в этом может очень помочь.
Нет, с соотечественниками я тут не общаюсь,наверное, сама не стремлюсь, хотя в Лионе живет очень много русских. Часто встречается русская речь в супермаркетах, например. Нет, я думаю, что родной язык невозможно забыть, уж так мы устроены. Просто когда постоянно говоришь на иностранном языке, твой мозг перестраивается на этот язык, и когда я перехожу на русский, то из памяти могут выпасть какие то элементарные слова, например, тоже слово чеснокодавка. Пришлось лезть в словарь, чтобы посмотреть перевод. Вот так и живем, хотя как ни крути, на родном языке изъясняться - одно удовольствие !:))
Вкус очень нежный. Хотя дочка повредничала - она не любит черный шоколад. Наташа, как рецепт в оригинале назывался? Мы с мужем поспорили - это мусс или флан?
да, вкус нежный получается, несмотря на то, что я использовала шоколад с 70 процентным содержанием какао. А сам десерт так и называется "шоколадный крем", по французски - creme au chocolat. Мусс и флан готовятся немного по другому. Вот вы мне идейку подкинули для будущих рецепотов. Спасибо, рада, что десерт вам понравился :))
спасибо, крем действительно вкусный, понравится тем, кто любит шоколад. У меня есть штук 6 его книжек, а у тебя какая его книжка в электронном варианте ?
Comments 22
очень интересно. а орешки как кофейные зёрна на фотографии выглядят.
Reply
Reply
Reply
Reply
а в тегах смешно получилось с "Писташками" :))))))))
Reply
Reply
я в школе его 10 лет учила, до сих пор понимаю и читаю ;)
хотела спросить: а Вы там с соотечественниками совсем не общаетесь? а родной язык забывается, если в другой среде постоянно общаться?
Reply
Нет, с соотечественниками я тут не общаюсь,наверное, сама не стремлюсь, хотя в Лионе живет очень много русских. Часто встречается русская речь в супермаркетах, например.
Нет, я думаю, что родной язык невозможно забыть, уж так мы устроены. Просто когда постоянно говоришь на иностранном языке, твой мозг перестраивается на этот язык, и когда я перехожу на русский, то из памяти могут выпасть какие то элементарные слова, например, тоже слово чеснокодавка. Пришлось лезть в словарь, чтобы посмотреть перевод. Вот так и живем, хотя как ни крути, на родном языке изъясняться - одно удовольствие !:))
Reply
Спасибо за рецепт, пойду готовить.
Reply
Нет, мне кажется, что не стоит его Кирилом называть, оставим его с французским именем :))
Reply
Наташа, как рецепт в оригинале назывался? Мы с мужем поспорили - это мусс или флан?
Reply
А сам десерт так и называется "шоколадный крем", по французски - creme au chocolat. Мусс и флан готовятся немного по другому. Вот вы мне идейку подкинули для будущих рецепотов. Спасибо, рада, что десерт вам понравился :))
Reply
Reply
У меня есть штук 6 его книжек, а у тебя какая его книжка в электронном варианте ?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment