The trouble is, the other side can do magic too

Dec 26, 2014 12:20

тем временем были отредактированы и сданы в "Махаон" / "Азбуку-Аттикус":


Read more... )

sitrep, sounds of silence, machaon

Leave a comment

shurshunn January 12 2015, 16:14:29 UTC
Полностью поддерживаю формулировку "Твари". И потому что меня это не коробит и потому что у нас в семье староверов тварями божьими принято называть всё и вся. И потому, что это - книга и работа переводчика, а не птичий рынок. Это разве, милок, стёб? Это даже не близко к нему. Ты пошутил.
А я отчасти поддержу даму. Я прочла все ее мысли в оригинале жужи и нет там никакой воды. Её конечно здорово задолбали, и она много думала, отсюда такой развернутый ответ - накипело. И понесло и вынесло от шквала эмоций, и, конечно, это не красит публичного человека, который "я не являюсь официальным глашатаем мнения издательства. я редактор, я работаю". Негоже, негоже. Надо было отойти от компа и остыть.
Вывод из всего этого у меня сложился такой: один человек очень неудачно наулыбался в своем комментарии, прикинувшись ветошью: не читал, не имеет мнение. Простите меня за такое вольное словцо. Цитировать не стану, за меня это уже сделали. И о чем тогда этот фильм?
Я думаю, он добродушно писал, ведь мы улыбки ставим скобками, имея ввиду доброе отношение. Возможно nastik неверно поняла его и восприняла в штыки. Люди просто не поняли друг друга. Всё ею сказанное "толпа истериков" ИМХО не относится ко всем, а лишь к тем кто без пяти минут беременный а уже тошнит. Я бы одного отшлепала, а другую поставила в угол без клавиатуры. Хладнокровно и даже не поведя бровью. Мы в интернете просто обязаны допускать варианты доброжелательности от написанного в постах.
Товарищи люди, от неровных впитанных слов даже актеры помирают, полностью погрузившись в роль. Надо переключиться.
PS Написано добродушно, полное ИМХО. Не кидаться помидорами: зацелую от нежности)))

Reply

nastik January 12 2015, 18:10:01 UTC
или так )

Reply


Leave a comment

Up