Jul 11, 2012 23:19
Может и без меня все знают, но...
Ночуем в чужом доме. Добрый человек вместо сказок на ночь выдал книгу Андрея Зализняка "Из заметок о любительской лингвистике".
Критика, главным образом, теорий Фоменко и Ко.
Редкое в настоящее время сочетание науч. и поп (а).
Читать легко, даже без лингвистической подготовки.
Из ненаучных и остроумных выпадов больше всего понравилось, что метод ревизионстиских лингвистов был описан еще Гоголем, в "Записках сумасшедшего": "я открыл, что Китай и Испания совершенно одна и та же земля, и только по невежеству их считают за разные государства. Я советую всем нарочно написать на бумаге Испания, то и выйдет Китай".
В другом месте автор говорит, что случайных совпадений и параллелей найти можно много. Самая веселая Верден и Бородино.
И верно, представляется новохроноложец далекого будущего, пишущий о том, что
а) слова похожи. По методам "согласного чтения" Врдн и Брдн.
б) даты близки. Разница на сто лет с небольшим, причем "небольшое" добавлено фальсификаторами, чтобы запутать
в) и там и там была битва. Прусско(русско - о как походи эти слова)-французские. ну или наоборот.
история,
понравилось