Песнь Амергина. Вариации на тему

Aug 13, 2013 20:28

Итак, всякий, кто сведущ в рисовании, должен изображать Освободительницу следующим образом: глаза - красные, ноги, подобно рукам, - красные. Форма ног - как у антилопы, и глаз - как у ворона.

Арья Таре Курукулле кальпа



Я - счастливый олень с гроздьями созвездий-рогов.
Я - поток, пересёкший удачно равнину.
Я - ветер над глубоким, как глаз, озером.
Я - слеза, что вызвана и не разрушена солнцем.
Я - сокол в паденьи над отвесным утёсом.
Я - семя, что ушло под ноготь.
Я - восторг пчелиный в кипеньи цветов.
Я - магус, только у меня и сладость солнца, и горечь ночи.
Я - пересохшее копьё, охочее до крови.
Я - светоносный лосось, оплывший в пруду.
Я - райская приманка в океане без памяти.
Я - гора, что больше дня и ночи, там гуляют поэты.
Я - красный вепрь, преодолею всё.
Я - роковая угроза потери всего во время бунта.
Я - волна, мягко несущая к смерти.
Я - младенец, и только я стою во весь рост под аркой дольмена.
Я - чрево всех родных друг другу холмов.
Я - огонь на каждом из них.
Я - королева всех ульев, жужжащих, будто скопления звёзд.
Я - щит над каждою головой.
Я - могила всех ваших надежд.

"Песнь Амергина", вариации Валерия Дёмина


личное, перевод, поэзия, Европа, история

Previous post Next post
Up