2. Разъяснение, связанное с определяющими именами
Второе.
Затем [рассмотрим всё], начиная с «Благодатной» и вплоть до «Блаженной».
«Благодатная» соотносится с тантрой плода. «Посвященная всеми Просветлёнными» соотносится с тантрой собственной природы, т.е. созреванием посвящения. «Осуществляющая все деяния» соотносится с деяниями мантры, ритуалами, действиями, методами или тантрой основания. «Владычица всех тантр» соотносится с демонстрацией нераздельности сущности трёх - сущности ума, собственной природы и тантры плода.
Всё это является кратким разъяснением.
Что касается обширных разъяснений, то остальные имена связаны с двадцать одним восхвалением.
«Освободительница» означает, что она освобождает живых существ из циклического существования. Так разъясняется обширным образом первой строфой. «Блаженство Луны» означает блаженство просветленного настроя. И это разъясняется второй строфой. «Чудесное счастье» означает совершенное блаженство [реализации] шести Совершенств. Так разъясняется третьей строфой. «Владычица скоплений» означает, что она «является владычицей источников возникновения». И это означает, что скопления, элементы и источники возникновения пребывают в ясном свете. Так разъясняется четвертое. «Страдающая» первично относится к ТУТТАРЕ и разъясняется в пятой строфе. «Обладает пятью [узлами] ваджрной короны» означает узлы в диадеме из пяти циклов чистоты пяти элементов. И это означает, что она «обрела источники [первоэлементов]», что разъясняется в шестой строфе как источники тонких элементов, что собираются в ясном свете. «Очищенная» означает чистоту тела. «Совершенно чистая» означает присущую мудрость, что пылает и ниспадает [как дождь], осуществляя очищение. И это разъясняется в седбмой строфе. «Быстрая» относится первично к слогу ТУРЕ. Так показывает восьмая строфа. «Источник тела, речи и ума» означает обретение тела присущей мудрости, что проистекает из пресечения крупных скоплений трёх - отцовской и материнской субстанций и ветров. Так показывается в девятой строфе. «Украшенная пятью присущими мудростями» означает появление пяти присущих мудростей, что привязаны к мудрости. Так показывает десятая строфа. «Полностью дарующая всё желаемое» показывает, что она дарует желаемые действительные достижения, что проявляются спонтанно. Так показывается одиннадцатой строфой. «Великая ваджрная йогиня» означает неотделимость от ваджра и неразрушимость. Йога есть соединение, поскольку она сочетает воедино все посредством движения красной и белой субстанций. И поскольку она таким образом трансформирует нечистое тело, то называется великой. Так разъясняется в двенадцатой строфе. «Мандала присущей мудрости» есть мандала, что возникает из проявления внутреннего жара. Таково разъяснение тринадцатой строфы. «Очистившая полностью обычное сознание» означает, что она трансформировала восемь скоплений аспектов сознания. Таково разъяснение четырнадцатой строфы. «Просветлёние благодаря пяти аспектам присущей мудрости» означает пять присущих мудростей времени обретения плода. Таково разъяснение пятнадцатой строфы. «Звучание десяти слогов» есть чистота десяти ветров. «Радующаяся звучанию» означает, что благодаря неразрушимому звуку порождается блаженство. Таково разъяснение шестнадцатой строфы. «Незагрязненная» означает чистоту и ясность, что устанавливаются посредством увеличения каналов, ветров, каплей-сущностей и присущей мудрости. «Очень тонкая» означает полное соединение двух каналов. «Великая тайная мантра» есть Хум. И это разъясняется семнадцатой строфой. «Природа, что свободна от объектов» есть пустота, собственная природа, где нет разделения на объекта и субъекта. Так разъясняется в восемнадцатой строфе. «Свободная от пыли» означает, что она отошла от тончайших дхармо-частиц. «Украшенная знаками и отметинами» показывает особенности тела присущей мудрости. Так разъясняется девятнадцатой строфой. «Очень тонкое блаженство» означает то, что центральный канал заполняется просветленной субстанцией [из соединения] белой и красной [субстанций] и это проявляется как блаженство. «Сердцевина присущей мудрости» есть ясный свет. И это является великим внутренним и внешним блаженством, что освобождает от бытия и умиротворения посредством блаженства и пустоты. Это показывается в двадцатой строфе. «Ваджр» означает алмаз. «Пустота» - есть трое врат освобождения. «Освободительница сердечных обязательств» означает освобождение живых существ из циклического существования посредством сердечных обязательств существ, что показывает деяния-активность тела Учения. Это показывается в двадцать первой строфе.
3. Разъяснение перечисления имен
Третье.
Что касается определяющих имен, что содержатся в этом тексте, то здесь перечислено «двадцать восемь имен». В устных наставлениях великого мастера Шантипы не показывается четкое перечисление двадцати восьми имен.
Так в тексте «Проявление блаженства», составленным Манушья-бхадрой говорится про тридцать пять имен.
Когда говорят про необходимые тексты с определяющими именами, то говорят про двадцать восемь имен, что соответствуют большому комментарию на тантру, составленному Дипамкара Шри Джняной, текст, составленный Пхаропаньчей и текст, составленный учителем Дампа Гангвеи Дордже.
Также есть двадцать одно имя, что соответствует показанными выше и связанными с двадцать одним восхвалением именами. Но сверх двадцати одного есть еще и такие, как«Великая Благодатная», «высшая Королева всех Истинносущих», «Владыка всех семейств - Истинносущего, ваджра, драгоцености, лотоса, деяний», «Та, что формирует движение и покой», «Природа учения и движения», «Наисокровеннейшая и главная из сокровенных», «Владычица великой тайны», т.е. показываются семь, что являются дополнениями до двадцати восьми.
Великим учителем Шантипой также говорилось и про дополнительные семь, что дополняют до тридцати пяти. Но вкупе с ними здесь может быть составлено сорок три имени, что могут дополняться такими как «Освободительница сердечных обязательств» и пр. Некоторые показывают также такие отдельные имена, как «владыка каждого из пяти семейств», так что говорится про существование традиции провозглашения сорока семи и традиции пятидесяти имен, поскольку там появляются такие имена, как «Тайная», «Тайное Учение», «Совершенно тайное», «Великая и сокровенная», «Владычица». Но при этом говорится, что «Обладающая пятью [узлами] в ваджрной диадеме» не показана в стихах и является изъяном.
И это сказано как в коментарии на определяющие имена, так и в комментарии на тантру, составленную Атишей, указанных выше. Таким образом двадцать восемь были показаны в наставлениях святых учителей.
Сейчас, если разъяснять в соответствии с комментарием Манушья-бхадрой, который упоминался, то он не связан с двадцать одним восхвалением. Поэтому для них здесь будут составлены дословные объяснения.
Так начиная с «Великой Благодатной» вплоть до «Владычицы» говорится про главную из Благодатных. Далее посредством слова «богатство» показывается благословение мантры этого имени. «Благодатная» и прочие - есть определяющие имена.
«Сказано Просветлённым» - так говорится про это в строфах, что разъясняют имена. И там слово «затем» означает, что говорится вслед за словами, сказанными в коренной тантре. «Великая» - поскольку она порождает всех Просветлённых. «Истинносущий» и далее - показывает что является Матерью всех пяти семейств. «Разделение на движение и покой» означает по сути движение всех пустых дхармо-частиц. «Природа учения и движения» по сути означает высшую реальность или собственную природу всех движущихся проявлений как пустоту или мудрость. «Тайная» означает глубокое значение, поскольку не является объектом практики последователей мирского, последователей малой колесницы и бодхисаттв. И поэтому называется «тайной» и пр. Суть слова «Богатая» в благословении. «Благодатная» соответствует общему значению. «Освободительница» соответствует показанному выше. «Ваджрная» означает ясный свет. «Освободительница сердечных обязательств» означает освобождение живых существ из циклического существования посредством собственных сердечных обязательств. «Великая ваджрная йогиня» есть присущая мудрость недвойственности методов и мудрости. «Украшенная пятью присущими мудростями» означает обладание присущей мудростью высшей реальности-дхармадхату и другими. «Обладает пятью [узлами] в ваджрной диадеме» означает, что украшена короной пяти семейств. «Посвящающая всех Просветлённых» означает, что сама Тара-Овободительница, будучи действительно совершенным Просветлённым, дарует посвящения в деяния-активности всех просветлённых. «Мандала присущей мудрости» означает десять сил и прочее. «Счастье из луны» означает, что она действует тремя ваджрами Просветлённых как присущей мудростью блаженства. «Владычица скоплений и источников возникновения», поскольку является природой присущей мудрости, что совершенно чиста. «Полностью обретшая [источники] возникновения», поскольку пришла к порождению чистого тела восьми элементов. «Свободная от объектов» соответствует показанному выше. «Владычица всех тантр», поскольку является сутью провозглашения йоги всех мантр и тантр. «Просветленная благодаря пяти присущим мудростям» означает, что радует просветлённых пятью видами просветления. «Свободная от частичек» означает, что отбросила помыслы. «Нет загрязнений» означает, что отброшены завесы. «Великая тайная мантра» - защита от имен и обозначений себя и других. «Особенно тонкая» - трудность постижения высшей реальности-дхармадхату. «Украшенная знаками и отметинами» означает то, что сформировано чистое тело совершенного наслаждения. «Великая, что осуществляет очищение» - тело проявления, поскольку очищает крайностей циклического существования живых существ и умиротворения. «Та, что осуществляет достижение всех деяний», поскольку осуществляет достижение всего, будь то умиротворение и т.д., благодаря мантре ведения Тары-Освободительницы. «Все желаемое» - все действительные достижения. «Звучание десяти слогов» - мантра. «Счастливое звучание» есть имя Херуки, что издает звуки. «Лучезарная», «Быстрая», «Очистившая совершенно сознание» и прочие - соответствуют показанному выше. Поскольку природа ее не изменчива - «Тонкая». Из-за блаженства высшей реальности и сущности присущей мудрости называется «Велико блаженной».
Но если разделять тексты с определяющими именами, то «определяющие имена» «появляются из двенадцати тысяч», то по сути они возникают из двойственных тантр. Но поскольку есть и короткая тантра и тантра из двенадцати тысяч строф, то нет никаких противоречий. Но там есть изъян только в написанных словах.
Так сказано [в комментарии].
Но все разъяснения устных наставлений великого учителя Шантипы были записаны по-другому.
Текст имен, что переводится как «Сущность тантры», разъяснялся различными индийскими наставниками с точки зрения слов и значения. Так в соответствии с традицией Манушья-бхадры для людей с малыми способностями следует разъяснять всё благое кратким способом.
Изложив как коренную тантру текст имен, простираюсь и восхваляю гимном Победоносных десяти направлений!
Пусть же посредством этих благих разъяснений, что связаны с тантрой разъяснений, будет порождена радость у всех высших и мудрецов!
С верой в особенно глубокий смысл становишься высшим! Пусть посредством этой связи с благими разъяснениями как другими святыми разъяснениями - живые существа будут приведены к высшему и непревзойденному просветлению!
Эти разъяснения определяющих имен были составлены странствующим Таранатхой, когда ему исполнилось тридцать лет, на второй день растущей осенней луны.
Да будет благо!
Страна Тары-Освободительницы есть страна, где пребывает Благородная!
Прошу, пусть после меня многие также будут рождаться там!
Это также является жемчужиной.