Учение Сутр. Новые переводы от Валентина Ирхина

Apr 11, 2012 18:11




1. Самадхинирмочана сутра
http://lit.lib.ru/i/irhin_w_j/samdhinirmocana.shtml

Тогда Бодхисаттва Майтрейя спросил Бхагавана: "Бхагаван, в чем пребывает и от чего зависит Бодхисаттва Махаяны, практикующий шаматху и випашьяну? Бхагаван ответил: "Майтрейя, пребывает и зависит от непоколебимй решимости объяснять положениия Дхармы и достичь непревзойденного полного просветления".   "Бхагаван учил, что четыре вещи являются объектами рассмотрения шаматхи и випашьяны: концептуальные построения, неконцептуальные построения, пределы явлений и достижение цели. Бхагаван, сколько из них являются объектами шаматхи?" Ответил: "Один: неконцептуальные построения". "Сколько объектов исследования випашьяной?" Ответил: "Только один: концептуальные построения". "Сколько существует объектов внимания для обоих?" Ответил: "Таковых два: ограниченность явлений и осуществление цели".

2. Сутра проповеди, дарованная Бодхисаттвой Авалокитешварой
http://lit.lib.ru/i/irhin_w_j/avalokitesvara.shtml

Будда сказал: "Добрый человек, хотя срок жизни Будды Амитабхи (Amitabha Buddha) будет длиться крайне-бесчисленные сотни, тысячи и коти кальп, он [срок жизни], в конечном счете, придёт к концу. Добрый человек, по прошествии неисчислимых отдалённых кальп, Будда Амитабха войдёт в паринирвану (parinirvana). После Его паринирваны (parinirvana), истиная Дхарма продолжится так долго, какова продолжительность Его срока жизни. Число живых существ, которые будут освобождены, будет равно тому [числу живых существ, которые были освобождены] в течение Его жизни. После паринирваны (parinirvana) [Будды] Амитабхи (Amitabha Buddha), некоторые живые существа будут не способны видеть Будду. Однако, Бодхисаттвы, которые достигли Самадхи-Понимание-Будд, будут постоянно видеть Будду Амитабху (Amitabha Buddha). Более того, добрый человек, после Его паринирваны (parinirvana), после того, все драгоценные вещи, такие как, бассейны для купания, цветы лотоса и драгоценные деревья в линиях, - послужат продолжением звучанию тонов Дхармы, подобным образом, как [они звучали] в течение жизни этого Будды.

Дхарма, сутра, переводы

Previous post Next post
Up