Мутиляция… как много в этом слове

Nov 26, 2010 07:14


    Пытаясь понять, как называется то, что я делаю на работе (мой личный рекорд 58 секунд: словить самца, обезглавить, извлечь мозг и поместить его в жидкий азот), наткнулся на интересную статью в Википедии: American mutilation of Japanese war dead; Read more... )

Мои ПЕРЕВОДЫ, army

Leave a comment

nakaryak November 26 2010, 06:15:39 UTC
Не, ты ж знаешь, дорогой, я об изуверствах нашей военщины не пишу, а даже если кто-то где-то вдруг позарится, так на то есть самоцензура и любимый crop :)


Reply

iz_chicago November 26 2010, 16:59:40 UTC
Во, вот такие фото поднимают боевой дух куда лучше черепов. Кстати, именно вид молодых девушек с оружием - всегда выигрышная тема журналов для мужчин :-))) А что такое "сгор", мы ведь неместные.

Reply

nakaryak November 26 2010, 18:44:03 UTC
Тю, так то ж по-аглицки: CROP, бишь почти как крупон (обрезаю, короче).

Reply

iz_chicago November 27 2010, 16:22:25 UTC
ага, это я такой тупой. Цензура, значит? красивых девушек с пулеметом можно показывать, а немытых мужиков запрещается? :-b))

Reply


Leave a comment

Up