История одной песни: "My yiddishe mama" ("Еврейская мама") (часть 2)

Nov 15, 2016 21:17

(продолжение, а то я не дописала).
Начало здесь: http://naiwen.livejournal.com/1530534.html

Собственно, никакой особенной истории я дальше писать не буду - только разные подборки исполнений на разных языках.

Французская версия в исполнении Шарля Азнавура. Собственно говоря, один подзамочный пост во френд-ленте навел меня на мысль сделать этот пост - это вот то едва уловимое ощущение, с который француз армянского происхождения Азнавур поет про еврейскую маму.

image Click to view



Оригинальный текст, например, здесь: http://www.paroles-musique.com/paroles-Charles_Aznavour-La_Yiddishe_Mamma-lyrics,p145896


Подстрочный перевод французской версии

Еврейская мама -
Хрупкая сила характера
Еврейская мама -
Кристально-чистая любовь.
Готова для детей
Принести даже себя в жертву,
Предупреждая в любое время
Их печали и капризы
Тоже.
Сильна перед трагедией,
Но беззащитна перед детьми.
В огонь и воду
За них бросает свою жизнь.
Боже, скажи, что бы я делал
Без тепла, без сильной веры в меня,
Без любви моей еврейской мамы.

Еврейская мама
Хранительница традиций.
Еврейская мама -
Сокровище дома.
С нашего первого крика
Она все устраивает, она решает
Всё, всю свою жизнь.
Она нас опекает и направляет
Тоже.
Она - свет,
Сияющий потерянным.
Она - молитва,
Возносимая, когда ее уже нет.
Я знаю, что до конца моих дней,
Я сохраню в себе навсегда отпечаток
Всей любви моей еврейской мамы.

Ну и, как водится, множество самых разных версий на разных языках и без слов.

Венгерская версия. Поет Fényes Kató - Yiddishe mame

image Click to view



Испанская версия. Поет Нино Браво - Querida mamá

image Click to view



Канторский вокал. Поет кантор Йоселе Розенблатт:

image Click to view



Красивый эстрадный дуэт: английский певец Том Джонс и австралийский Джон Фарнем:

image Click to view



Инструментальная версия для скрипки и оркестра, играет выдающийся скрипач Ицхак Перлман

image Click to view



Инструментальная версия для джазового фортепианного ансамбля (Irving Fields Trio)

image Click to view



Инструментальная рок-обработка:

image Click to view



Красивая аранжировка для тромбона:

image Click to view



Аранжировка в стиле латино:

image Click to view



(Существует версия с русскими словами - не та, которая тридцатых годов, а та, которую поет Иосиф Кобзон - но я Кобзона терпеть не могу, поэтому кто захочет - сам найдет)

песни, музыка

Previous post Next post
Up