В троллейбусе обсуждали с сыном проблему предательства Альфария, мог ли его убить одним ударом мудила Жиллиман, и являются ли воины Альфа легиона действительно предателями. Ко мне вдруг наклонилась бабулька и зло прошептала на ухо: "В отличие от вас, молодой человек, я на той войне сражалась"... и посеменила на выход. Мне немножко страшно.
С Вархаммером новости все более и более печальные.
Сейчас получил официальный ответ от новых правообладателей на печатную продукцию. К сожалению, они не только с нами разорвали соглашение. Они просто не собираются пока ничего переводить. Логика малость странная, тем более что из стран бывшего СССР денюжка шла не малая... Но, что поделаешь.
Благодаря управленческому гению Games Workshop теперь к переводам допущены только резиденты Великобритании. Как они переводят, все мы видели по локализациям игр и правил :(
Интересно, мне уже начинать готовиться просить политического убежища (ну, или сухари сушить)? А то тут с мест докладывают, что Warhammer 40 000 в опалу попал. Чувства верующих оскорбляет... кхм...
Не взирая на тот прискорбный факт, что у меня нет ни малейшей гарантии, что серия все-таки продолжит издаваться, я взялся за перевод "Pariah" Дэна нашего Абнетта.
Сданы Tales of Heresy (да-да, весь сборник в моем ужасном переводе, которому еще предстоит пройти великолепную редактуру потрясающей miranol. Сданы два рассказа про товарища Рейвенора. Зачем? Узнаете :) В работу пошли Испивающие Души том 4...