Сегодня хочу поделиться с вами еще одной книжной серией для малышей, которая нам полюбилась - это серия "Рука в руцi" тернопольского издательства "Богдан", о котором
я уже рассказывала.
Наверное, многие видели мультик про мальчика Каю (с ударением на последнем слоге) и его семью. Вот этот мультик снят по историям, написанным еще в далеком 1987 году
(
Read more... )
Comments 8
А у Тима двуязычная среда? Понимает оба языка? С нашим русскоязычным окружением не знаю, имеет ли смысл украинские книжки читать
Reply
Что касается языка, то мы в быту говорим на русском, поэтому я и покупаю украинские книжки, чтоб Тим слышал украинский язык хотя бы оттуда, и чтобы впоследствии, когда придется идти в садик и школу, украинский язык не был для него чужим, таким, который надо учить специально.
А по поводу "поймет-не поймет", то русский и украинский не настолько отличаются, чтоб у ребенка возникли какие-то серьезные трудности. Сейчас во всяком случае я их не замечаю.
Да и ассортимент украинской детской литературы сейчас значительно разнообразнее того, что нам завозят из России. У нас много таких украинских книг, аналогов которым на русском просто нет.
Reply
Reply
Reply
Мультик раньше крутили по каналу Pixel.
Reply
Reply
Ну и всегда можно заказывать на сайтах самих издательств: Микко, Мастер-класс, Абабагаламага, Богдан, Видавництво Старого Лева.
Reply
Reply
Leave a comment