Невозможное от Гранады. Перечитывая Канон.

Jan 08, 2024 06:00


Если назвался груздем… надо отрабатывать карму. То есть читать Канон. Но почему-то этот короткий изящный рассказ «Скандал в Богемии», внимательно прочитанный заново, поначалу не вызвал у меня практически никакого отклика.

Разве что. Наверное, только ленивый из почитателей Холмса всех времен и народов не высказался на тему, что в начале рассказа ( Read more... )

#читаяканон, #шерлокхолмс, #шерлокиана, #читая_канон

Leave a comment

nataly_sec January 8 2024, 10:47:09 UTC

Для меня "Скандал в Богемии" - один из любимых рассказов, знакомых с детства, и тот, где множество фраз знаешь наизусть и обожаешь их за изящество и остроумие. Мое любимое "Он юрист - это звучит зловеще". И вот это "Холмс, ненавидевший своей цыганской душой всякую форму светской жизни".

Ну, и вот все же "мимо хорошо знакомой двери, которая в моем уме навсегда связана с воспоминанием о времени моего сватовства...".

И еще ужасно люблю: "еще не успев опомниться, я бормотал ответы, которые мне шептали в ухо, клялся в том, чего совершенно не знал, и вообще помогал бракосочетанию Ирэн Адлер, девицы, с Годфри Нортоном, холостяком."

И там столько всего, кроме самого дела. И такой энергичный, живой язык, ты прямо чувствуешь через него образы этих людей.

И там и Трепов - когда проходили "народников" в 7 классе, всегда при этом вспоминала Холмса) - и служанка Мэри Джейн, и Холмса в роли священника представляла, конечно, иначе, хотя, возможно, совсем неверно, благодаря любимой иллюстрации)



И , если честно, никакого катарсиса я никогда не ждала. И что, разве с этим рассказом что-то не так?

И там такой выразительный Холмс, ты просто чувствуешь его, спасибо прекрасному переводчику Войтинской! И "мой мальчик" - за это отдельное спасибо) И я вот сейчас пробежалась по нему... конечно, не последняя роль принадлежит переводчикам в том, что все это так запало в память и в душу. И все пришедшее потом прорастало уже на этой возделанной почве. и благодаря опять таки образам, какие я вижу в нашем советском переводе, потом можно явно ощущать, где Холмс "в характере" - в фильмах и пастишах-фанфиках - а где даже не является бледной копией.

Можно сказать, что Холмс здесь единожды за всю практику берется за дело неприятного клиента.

А как же "Загадка Торского моста"? И, возможно, "Москательщик на покое"...

Для меня рассказ - отдельно, серия Гранады - отдельно. Далеко не все в ней мне нравится, и в частности образ Годфри Нортона, который выглядит там довольно неприятным типом и на необычайного красавца совсем не тянет. А у меня лично вызывает неприязнь. Но Ирен, кстати, не подавала милостыню нищему, а заплатила за услуги безработному груму. По крайней мере, в рассказе Холмс был в церкви именно в этом образе. А в кино это изначально должен был сделать Нортон, но в конечном итоге вспомнила об этом Ирен.

А вот король, кстати, в рассказе никак не выглядит не негодяем, не слюнтяем (каким он показан в нашем сериале), наоборот сказано, что это человек сильной воли.

Домысливать там, конечно, можно многое... И даже прийти к выводу, что король на этом не успокоился.

Спасибо за пост! Он, как всегда, дал много пищи для ума. И Вы все замечательно подметили в отношении гранадовского "Скандала".

Reply

nadin_1974 January 8 2024, 11:08:07 UTC

Дело не в тексте, видимо, в моем восприятии. Но фильм помог понять, что текст глубже. Я же как дитё малое - мне нужно картинку увидеть, чтобы начать понимать. И не всегда я вижу ее у себя в голове. Мне кажется, они уловили главное. Хотя фильм и отличается от текста. Обычно экранизации бывают бледнее и невыразительнее оригинала. А король, как его не назови, мутная личность. Именно фильм меня навел на мысль, что, может быть, он преследует не только ту цель, о которой официально заявляет. Жениться не собирается по объективным причинам, ладно. Но переживает, что брошенная им женщина любит собственного мужа. Это прлсто ниже плинтуса. Ну, отверг, ладно. Ну зачем тогда прилюдно заикаться, что она была бы прекрасной королевой? Просто некрасиво и его характеризиует не как волевого и уважающего себя мужчину. Ирен здорово отделалась когда он ее бросил. А насчет перевода. У меня тоже Войтинская, но "улучшенный' вариант, из которого как раз вымараны все сочные фразы, которые Вы перечисляеие((( спасибо за внимание к моим убогим запискам)))

Reply

nadin_1974 January 8 2024, 11:27:26 UTC

И еще любопытно. Видно, как с самого начала Холмс подсмеивается над королем, но однозначно почему-то при этом принимает его сторону. Клиент всегда прав, так что ли? Не странно ли для Холмса, который раньше говорил, что "клиент - это составляющая проблемы", доверять ему сходу нельзя, симпатиям доверяться и т.д. А сначала надо разобраться. Доширялся, сменяя периоды увлечения кокаином с периодами бурной деятельности?))

Reply

nataly_sec January 8 2024, 12:15:53 UTC

Постараюсь быть беспристрастной. Ну, я буду в первую очередь говорить о рассказе, потому что в кино есть разные версии, над чем там может посмеиваться Холмс. А в рассказе он засмеялся над тем, что женщина создала такую проблему, что не помогают даже обыски и грабители. И изначально это все же выглядит, как обычный шантаж . Мне кажется, о том, что "клиент - это часть дела" Холмс говорил несколько в ином контексте. Ну, и если надо фантазировать, то я бы вспомнила недавнюю теорию о том, что тут, как на зло, появился Уотсон и Холмс жаждет устроить показательное расследование. Ну, и вообще-то там не так много времени на прощупывание почвы. Тем не менее, фотографию он все же сам не берет, и, думаю, не случайно.

Кокаин здесь, на мой взгляд, вообще не при чем.

Но это если в трех словах, а вообще тут все, возможно, гораздо сложнее.

Reply

nadin_1974 January 8 2024, 12:21:25 UTC

То есть, если бы не биограф, дело приняло бы другой оборот?

Reply

nataly_sec January 8 2024, 12:28:01 UTC

Ну, Вы же читали у меня пост об этом по материалам тумблера?

Это возможно. Не то, что бы меня сильно ужасало это дело.

Reply

nadin_1974 January 8 2024, 12:30:29 UTC

Я это читала. Но вот какой оборот приняли бы события, если бы Уотсон не зашел в это время, мы не обсуждали)))

Reply

nataly_sec January 8 2024, 12:49:35 UTC

Ну, я вроде никому комментарии писать не запрещаю, но людей там больше волновали слова слэш и хиатус. Кстати, вот все-таки странно, что это последнее слово вызвало вопросы только сейчас. Здесь, наверное, та же картина, что и на дайри, что уже выложено, никто не читает.

Но, на мой взгляд, в "Скандале" ничего страшного не случилось. Если не заморачиваться о том, как там было на самом деле, то все закончилось относительно благополучно. Король успокоился, что ему ничего не грозит, Холмс, с одной стороны, не обременил совесть тем, что отнял у Ирен ее"оружие", с другой - еще и вознаграждение получил, хоть, конечно, это было для него отчасти поражением. По крайней мере, по его словам. Ирен благополучно покинула Англию.

Reply

nadin_1974 January 8 2024, 20:34:34 UTC

Да здравствует мощная детская фантазия, которая правильно домысливает все, что автору писать недосуг, но что он явно имел ввиду. И которая не замечает порой того, что и не надо замечать. Например, наркомании Холмса. Без шуток: да здравствует!

Reply

nataly_sec January 9 2024, 03:16:48 UTC

Почему Вы думаете, что я в детстве не замечала наркоманию Холмса? Это существенная часть его личности. И я не думаю, что ее и не надо замечать, как это сделали в советском сериале, и в чем почти уверены некоторые товарищи с Ру-Шерлокианы. Хотя, наверное, основные рассказы, где задействован кокаин, прочла уже где-то лет в 14, это уже не совсем детство.

В школьные годы я воспринимала Канон таким, как есть. И не считая девочковых фантазий о Холмсе и Ирен, ничего там особо не домысливала. И даже на даты тогда не обращала особого внимания, не считая 1881-го, 1891-го и 1894-го.

Но насчет Холмсовой наркомании мне запомнились слова, кажется, Николаса Мейера, что-то вроде, что "мы восхищаемся человеком, который совершает подвиг, но тот, кто совершает этот подвиг с камнем на шее , достоин еще большего восхищения".

Reply

nadin_1974 January 9 2024, 05:34:51 UTC

Ну, конечно, как истинная ученица Холмса, Вы все подмечали!))) Но Вы же сами делились, что опрос тех, кто познакомися с книжным Холмом в детстве, показал, что они о наркомании не помнят и уверены, что это просто поклеп на великого детектива.
А поведение короля по отношению к Ирен кажется некачественным и сама операция по добыванию фотографии сомнительной - именно с точки зрения жизненного опыта. В детстве и юности все воспринимаешь по-другому. Например, в детстве Анна Каренина - бедняжка, жертва несчастной любви. А в очень зрелом возрасте - тоже, конечно, бедняжка. Но и не совсем ответсвенная легкомысленная особа, которая собственному сыну предпочла какого-то сомнительного постороннего мужика. И Питер Пэн с точки зрения зрелого возраста тоже выглядит не так невинно. Главное, начать читать в юном возрасте и заложить базу!!))

Reply

nataly_sec January 9 2024, 05:57:32 UTC
А Вы меня ни с кем не путаете? Во-первых, я никого не опрашивала. А те, с кем я общалась, читали Холмса не только в детстве, а перечитывали на протяжении всей жизни. Помню только, что Алек Морзе упрямо твердил, что Холмс вообще не употреблял наркотики, ну так он, скорее, поклонник нашего сериала , чем книжного Холмса.
Что касается операции по добыванию фотографии, то она практически такая же, как в деле Милвертона, то есть похищение у шантажиста его орудия. Но Холмс, конечно, не совсем там вовремя все понял. Но вообще это, конечно, надо подробно рассматривать.

Reply

nadin_1974 January 9 2024, 08:37:18 UTC

Не путаю. Возможно, не совсем правильно поняла, что Вы говорите не о детях, а о читателях вообще. Начет Алека Морзе Вы меня немного удивили. Не далее, как в декабре мы с ним обсуждали в ВК варианты перевода Войтинской (почему они отличаются в разных изданиях) именно "Скандала в Богемии". Чуть ли не то самое место, где говорится о нелюдимости и наркомании Холмса! Так что даже не знаю, что сказать по этому поводу.

Reply

nataly_sec January 9 2024, 10:40:45 UTC
Интересно было бы почитать ваши обсуждения. Я говорю про Алека Морзе не голословно, он несколько раз утверждал, что Холмс просто несколько раз укололся и все. Помню, как на дзене я ему приводила соответствующие цитаты, но он оставил их без внимания. Но я во многом с ним расхожусь во мнениях, так что можно счесть, что я лицо пристрастное. Ну и он как-то завявил, что случай с переводчиком имел место перед самым Рейхенбахом, на эту мысль его навела наша серия Король шантажа, которую вряд ли можно считать подходящим аргументом.

Reply

nadin_1974 January 9 2024, 16:22:06 UTC

Прошу прощения, что отвечаю не сразу - квартальные отчеты. Это было обсуждение под каким-то постом в ВК в комментах, и я его не нашла. Выяснилось, что у него перевод Войтинской, который, очевидно, Вы так любите. Где Холмс с "цыганской душой". А у меня - тоже Войтинская, но впоследствии отредактированная. Там цыган нет, там он "истовый представитель богемы" (цитирую по памяти, может, не точно). Александр объяснил, что новейшая корректура, если я правильно поняла, дошла не до всех издательств, поэтому продолжают на равных правах существовать два перевода.

В комментах выше вы заметили, что Алекс утверждает, что Холмс никогда не пробовал наркотики. А здесь пишете, что он говорил, что Холмс попробовал все же несколько раз. Скорее всего, он утверждал, что Холмс - иногда употреблял, но не был наркоманом. Это мое предположение.

По поводу хронологии - у меня после "Скандала в Богемии", точнее, 20 марта, наступила полная каша в голове. Мы это уже обсуждали и требуются колоссальные усилия и время на дальнейшее чтение, чтобы привести это все в порядок и систему. (((

Reply

nataly_sec January 9 2024, 19:29:20 UTC
Да, нормально, я вот сама только до дома добралась.
Насчет перевода Войтинской -дело не в том, что я именно этот очень люблю, просто он был в Библиотеке приключений и для многих он стал первой Книгой Канона, имею в в виду это издание, у меня когда-то был пост о разнице в переводах., даже одного переводчика. А для нас было существенно "мой бедный друг " или "мой погибший друг".
Да, Алекс утвержлал, что Холмс принял кокаин только в "Знаке", в принципе, не важно не принимал или принял один раз - и то и другое далеко от истины.
Я не сильно заморачиваюсь насчет хронологии. Постепенно вникну; когда ищу рассказ в оригинале в сборнике Баринг Гоулда, вот тогда сталкиваюсь с тем, насколько мои представления о хронологии иногда "хромают", а я уж крвыряюсь в этом, как минимум с 2011-го, да и до этого Канон знала, как мне казалось, наизусть. Но потом вдруг вижу, что Рэйгеиские сквайры задолго до Знака, да и Скандал, видимо, тоже. Вспомнила, как тот же Алек был против такой очередности, но вообще- то неплохо бы почитать в хронологическрм попядке, тогда на многое смотришь иначе. Но хронология -это сложный вопрос. А в детстве была уверена, что все было в том порядке, как в вышеупомянутом томе из Библиотеки приключений. А там Собака была последней, а так-то она ведь перед Рейхенбахом.

Reply


Leave a comment

Up