Impression Du Matin

Mar 19, 2015 00:01



От alsit25
(О. Уайльд; перевод Александра Ситницкого)


Ноктюрн в лазурно - золотом
На Темзе стал под утро в сером
Гармонией, и баржи с сеном
Под охрой плыли в ледяном

Желтеющем тумане, мгла
На стены города упала,
И купола Святого Павла
Пузырь вздымался до светла.

Вдруг жизни лязг, уже бесстыж -
Прогрохотала вереница
Подвод по улице, и птица
Вспорхнула с песней к блеску крыш.

Но женский бледный силуэт!
Она одна под фонарями,
На сердце - камень, губы - пламя,
И волосы ласкает свет.

* Оригинальный пост

(Снимок Дмитрия Балакирева dimabalakirev)

Содержание

Вектор, Поэзия, Александр Ситницкий, Перевод, Дмитрий Балакирев

Previous post Next post
Up