стихи в свободной форме -
Пламя
Когда, сказав: «Спокойной ночи», лежа под одеялом,
Дурачась, прижимаю к себе сына,
Пахнет материнским молоком, детской мочой;
И мне начинают чудиться красные и голубые огоньки.
Если крепко зажмуриться и прижать его,
Начинают видеться голубые огоньки
И желтые огоньки.
Кто зажигает их?
- Это, наверное,
костёр,
Несколько человеческих теней садятся в кружок;
Несколько человеческих теней окружают костёр;
Все пристально смотрят;
И все довольны,
Где они, эти тени, интересно,
Когда, после выходного дня, погасив свет,
Крепко обнимешь сына,
И уже не видно ни его отца, ни матери,
Ни его самого, которого я прижимаю к себе,
Ни вчера, ни сегодня, ни завтра не видно,
И иэ-эа этой тьмы, в которой ничего не видно,
Возникает яркий огонёк
Под широким звёздным небом;
И мы тоже тихонько присоединяемся к кружку,
Плечом к плечу с тенями незнакомых людей;
Молча глядели на то же пламя,
Как это делали с давних пор -
Всё время молча смотрели.
Странный ветер
Тело, которое когда либо исчезнет,
И тело, которое когда либо исчезнет,
Лежат рядом, глядя вверх,
Никак не могут заснуть.
Это отец, который когда-нибудь исчезнет,
И эта мать, которая когда-нибудь исчезнет,
Уже начинают посапывать вос не;
И только вы, размышляя,
Лежите рядом,
Обмахиваясь порванным веером,
Обмахиваясь порванным веером, и тогда
Откуда то из тьмы
Приходит странный, странный ветер,
Интересно, чьё это дыхание?
Когда-то исчезнувшее тело,
Из далёкой дали, откуда мириады
Когда то исчезнувших тел громоздятся и тянуться цепью.
Оттуда прилетает ветер,
Как будто шепчущий что-то.
Грибы
Зелёные грибы,
Желтые грибы,
Мокнущие под дождём грибы.
Они -
Люди, которые родились из земли,
И поэтому скоро вернуться в землю,
Прожив без радости, без ликования,
Без печали и слёз,
Они будут в такой глуши, сокрытые от всего мира,
Тихонько поддерживать теплящееся свечение.
Мокнущие под дождём
Большие грибы,
Маленькие грибы…
Старая тетрадь
Где то в моём доме на родине
Осталась старая тетрадка.
В старой тетради где-то
Дремлют старые стихи -
Стихи, записанные неумелыми буквами.
Мой дом на родине остался в прошлом,
Много воды утекло с тех пор;
На тетрадь много раз падали лучи луны
Много раз, много раз падали лучи солнца.
Тетрадь совсем выцвела,
Подобно звезде оранжевого цвета.
Тетрадь, которую уже не открывают,
Как выпавший снег.
Мираж
У корня цветущей азалии (как всегда)
Сидя на корточках, (как всегда)
Отец вырывает траву - (как всегда)
Ослепительно сверкает солнце. (как всегда)
Когда я позову «Папа!» - (как всегда)
Ты оглянёшься на меня (как всегда)
И назовёшь меня по имени. (как всегда)
Ослепительно сверкает солнце. (как всегда)
Отца уже нет на свете.
На месте моего дома
На месте моего дома выросла трава.
А потом наверно расцветут цветы;
А цветы потом, наверно, опадут.
На месте моего дома, вместо меня,
Вместо меня кто-нибудь будет жить, наверное;
А потом расцветут незнакомые цветы.
И вот уже стоят незнакомые дети
И, наверно, смотрят на небо -
И только то, моё, небо неизменно.
Детей окликают матери -
И только те голоса неизменны.
А когда все затихнут во сне,
На небе, наверное, появятся звёзды.
Кто-то зевает…
А сейчас это тихий пустырь,
Где был мой дом когда-то.
автор - Масаки Икэи - перевод - Ирины Мотобривцевой
Родился в 1953г., автор сборника стихов «Стихи Масаки Икэи».
Лауреат премии журнала «Пройденный путь», 1997, за сборник стихов «Ясная ночь».
Антология современной японской литературы "Странный ветер", Москва, "Иностранка", 2003