12 марта по каналу Культура в программе ACADEMIA Александра Леонидовна Баркова прочитала лекцию под странным названием "Русский негероический эпос. Былины".
Было чему удивляться. Оказывается, Илья Муромец вовсе и не герой, и не Муромец, а Моровец - посланник смерти. Как тут не задаться вопросом: разве не Муромец одолел Соловья-разбойника, от
(
Read more... )
1) Я не знаю, помогает ли слово фак им при запорах :))) Но, видать переваривать еду их кишечнику оно помогает. И поэтому они его применяют с особым аппетитом.
2) Без злого умысла хотел отметить, что ваше описание цепочки перехода смысла от одного слова к другому для меня словно работа рук фокусника. Как говорится ловкость рук и никакого мошенничества. Красиво, но не понятно. Мозг наверное старый стал, невыдерживает перегрузок. :)))
Почему медведь лесной разбойник? Это в рамках УСК РА или народная кличка медведя?
Я понял, что подобное к подобному стремится, но я не понял превращения медведя в разбойника. И еще как то совсем ловко получилось с робином. Как то так: робин(ар) - сорок (рус) - сарук (ар.) - разбойник (рус.) Вначале получается перевод, потом созвучие, потом еще раз перевод = смысл. Так чтоли?
3) Кажется, как будто, можно прояснять правильный смысл явления имея в наличии контекст. То есть когда явление находится уже в прошлом и мы знаем результат. Как например с Робином, мы знаем, что он был разбойник, а также герой англичан. Предположительно схема в рамках УСК РА такова: робин (ар)=разбойник(рус); англичане (ар) = уголовники (рус.). Подобное к подобному = разбойник -- герой для уголовников. Правильно?
Как в таком случае выявить ключевые слова проясняющие смысл явления или действа, не имея на руках контекста, то есть когда само явление находится в текущем времени?
Reply
Но с симией все же не так. Симию можно изучать с любого конца.
Например, можно взять любую русскую идиому (непереводимое выражение), найти в нем непонятное слово, прочитать по-арабски и идиома сразу станет понятной. Например "переезжая сваха", так говорят о человеке, который часто переезжает с места на место. Сваха здесь не русское слово с известным значением, а арабское سواحة савваха "заядлый путешественник". Это просто факт словаря и легко проверяется. Среди тысяч русских идиом (специалисты их называют загадкой сфинкса) все без исключения раскрываются так. Словарь русских идиом опубликован.
Заранее ясно, что если так раскрываются выражения, то уж отдельные слова, не имеющие мотивации в русском, и подавно раскроются этими же способом.
Обратив внимание на то, что разбойник ничего не разбивает, ни посуду, ни яйца жертвы, читаем это слово по-арабски. Получается ар. راس زباء рас забба "голова волосатая", "волосатик".
Возьмем героя народной сказки под именем Соловей разбойник. Немного подумав, можно сообразить, что маленькая певчая птичка ну никак не может соответствовать образу злого разбойника. На этом основании читаем имя как бы по-арабски, в другую сторону, и сразу попадаем на то, что записано и правой стороне выражения. ВЛС.
Обратим внимание на то, что он сидит на дубе. Не забудем, что и английский разбойник, явный, тоже почему-то имеет самое прямое отношение к дубу. В шервудском лесу есть старый дуб, который почитается со времен английского разбойника. Причем здесь дуб?
Все дело в том, что русское слово дуб по-арабски значит "медведь".И медведя действительно можно считать разбойником, ну хотя бы потому, что грабит пасеки.
Есть еще одна закономерность.
Любой биологический объект, будь то человек или насекомое, показывает свое название, через тот предмет, с которым имеет резонанас по названию, имени, в рамках РА (русско-арабского единства)
Ну вот, Рыбкин на телепередачу всегда приходил с хрустальной рыбкой, а Явлинский носится с яблоками как с писаной торбой. Mедведев держит в своем кабинете шкуру убитого mедведя. А прислушавшись к речи, обнаружим, что задний язычок у него западает и при вдохе во время речи издает такой приглушенный звук, напоминающий рычание медведя. Егoр Гaйдaр со свиными щечками в публичной речи, что важно, откровенно по-cвинячьи издавал чfвкающие звуки.
Если резонанс возникает с арабским названием предмета, то носителям русского языка это не заметно. За русским дубом медведь. И никто этого не знает.
По-арабски разбойник лисс (мн. число лусус), от русского ЛЕС. А на латышском языке медведь - ЛАЦИС. А арабский разбойник имеет и другое название - شر шарр от ар. شعر шаъар "волосы", откуда Шервудский (разбойничий) лес.
Есть и другие показатели, о всех не расскажешь. Поэтому в конкретной статье оставляется только самое необходимое. Нельзя же каждое слово сопровождать лекцией.
Но и у меня возникает вопрос. Медведя как образ лесного разбойника вы никак не можете принять, хотя он и по сути своей есть лесной разбойник без всяких превращений. А вот от маленькой певчей пташки в качестве разбойника вы никак не можете отказаться, что есть полнейший абсурд и идиотия.
Reply
Согласитесь с соловьем, который разбойник, вы сделали шаг и он стал ясен. Хотя сама пташка, совсем безобидная вроде, поет даже. А вот с медведем как то не так. Может это и звучит абсурдно, но я все никак понять не могу, как медведь стал разбойником. Ну, пасечник с пчелами его могут так считать, и они с вами согласятся, недаром, пчелы если запутываются в волосах, начинают жалиться, не любят они волосы, шерсть, наверное из-за медведя. Но, кто еще может считать его разбойником? Рыба или еще какая дичь? Вроде не так много. Да и медведи ведь тоже разные бывают. Может в связке с дубом где то и вылезает разбойник? Ну, что то вроде схемы робина описанной ранее.
Reply
Возьмем героя народной сказки под именем Соловей разбойник. Немного подумав, можно сообразить, что маленькая певчая птичка ну никак не может соответствовать образу злого разбойника. На этом основании читаем имя как бы по-арабски, в другую сторону, и сразу попадаем на то, что записано и правой стороне выражения. ВЛС.
Обратим внимание на то, что он сидит на дубе. Не забудем, что и английский разбойник, явный, тоже почему-то имеет самое прямое отношение к дубу. В шервудском лесу есть старый дуб, который почитается со времен английского разбойника. Причем здесь дуб?
Все дело в том, что русское слово дуб по-арабски значит "медведь".И медведя действительно можно считать разбойником, ну хотя бы потому, что грабит пасеки
Дуб-Медведь-Волосатик-Разбойник - ох-хо... :-)))) Чудо, сказка! Вот это кино! Медведь-Соловей!
ПОЧЕМУ "медведь"-РАЗБОЙНИК - СВИСТИТ, от чего деревья валятся и замертво все падают?
Reply
... :-))) Ладно, "голова волосатая" - а как это у вас с сюжетом былины и мифологией укладывается?
>Проясните пожалуйста, как связан разбойник с дубом? Почему и соловей и робин сидят на дубе?
Вы в мифологии хоть сколько-то разбираетесь? Не на дубе, а на ДУБАХ (семи, либо девяти). Почему Соловей СИДИТ НА СЕМИ дубах?
Reply
Вопреки Барковой, герой нашего эпоса спас людей путем усекновения головы разбойника. А в Англии все разбойники. Об этом говорит грамматический показатель имени деятеля (причастия действительного) инг. Если читать наоборот, по-арабски, получается "уголовник". То есть настоящий деятель по-английски тот, кто совершает уголовные преступления.
>до сих пор бомбят
О, в у нас уже в Англии ВСЕ РАЗБОЙНИКИ, ну как же, а на родине-все хорошие, стало быть. Ай-да, всех собрали, и Робина Гуда-"разбойника", и английское правительство, к которому он НИКОГДА НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ НЕ ИМЕЛ, и ДЛЯ КОТОРОГО ЯВЛЯЛСЯ ПРЕСТУПНИКОМ, РАЗБОЙНИКОМ.
Как вам не стыдно с умным видом херню про спящее сознание пороть?
> шарр от ар. شعر шаъар "волосы", откуда Шервудский (разбойничий) лес.
Где он "разбойничий", если шервудский="шаар-вудский", т.е., он, получется, скорее "Волосистый" лес? Что вы плетете - это не идиотия? Однозначно. Браво. Вы еще и в сторону Барковой смеете что-то вякать? То что она сделала и делает по мифологии-это неоценимый и ощутимый вклад. Работа выложенная на ее страничке на сайте myth.ru. Работа вполне научная, а что самое главное - без понтов, без переходов на личности и оскорблений и каких-либо претензий к кому-либо, в отличие от вас
Reply
Между прочим, марас по-арабски "искусный в военном деле", откуда в Риме бог войны. Она не понимает имен героев мифов и легенд, поэтому не понимает ни мифов, ни кто она сама.
Если читать ее фамилию в обратную сторону, как бы по-арабски, то получится "скорпион" ( عقرب). Лучшее имя и не подберешь.
А если читать справа налево ( برك ) "поставить на колени (верблюда)". Это не только про нее, а про всех, кто хочет нас поставить на колени.
Это не гипотезы, а проверяемые факты словаря + проверяемы взгляды, поступки, и деяния.
Reply
Еще раз.
Медведю не надо становиться разбойникам. Он и есть разбойник по своей природе. Хозяин тайги.
По наблюдениям охотников: если медведь решил вас съесть, то он вас съест.
Прочитайте РЕКОМЕНДАЦИИ по предотвращению нападения бурых медведей (http://les.admsakhalin.ru/files/?623)
Или просто набейте в поисковике: если медведь решил вас съесть, то он вас съест
Ну, правда, иногда он ограничивается тем, что откусит вам половину лица.
Или будет то, как Медведев съел пасечника Лужкова.
Беда в том, что у нас ни логики не преподают, ни слов в школе не объясняют.
В отношении логики, наша страна единственная в мире, где логики нет в школьной программе.
А пусть попробует школьник спросить у русиста, почему междометие, причастие, спряжение, склонение называются так, как называются? И предложение - это в каком смысле? торговом, брачном или еще в каком? Его сразу выставят из класса. Проверено.
Поэтому русский человек не приучен размышлять над словом, приучен к абсурду.
Первый русский словарь фразеологии вышел, вы не поверите, всего лишь 50 лет назад.
В одном школьном пособии приходилось читать, что компас - слово, производное от итальянского слова со значением "мерить шагами". Если когда-нибудь вам объясняли это слово, то объясняли только так, потому что так записано и в научных анналах. Ну, ладно, доктора наук никогда, возможно, не держали эту штуку в руках, а школьники держали. Как они глотают эту галиматью, не знаю.
Сотни тысяч русистов объясняют миллиарду школьников эту лобуду. И ни один из них не воспротивился этому маразму. Ни учителя, ни у4ченики. Да, говорят, мерить шагами.
Reply
Это у вас наверное представление о медведях сложилось на основе ваших книг. Медведь дикое и хищное животное и от него можно ожидать опасности встретив в лесу, так же как и от волка, енота, или еще какой живности. Я у вас просто напросто просил выдать связанную цепь прояснений, такую же как вы выдали касательно робина, соловья-разбойника и других персонажей, а вы же начинаете нервничать и нести многослойную тираду. Зачем? Если раздражаю вопросами, так назовите дураком и забаньте, ну а если трудитесь прояснить мозги русские, так старайтесь выражаться яснее, чтобы глупые вопросы не задавались. Извините, если резок оказался.
Reply
Между тем, это не предмет спора. Наберите в поисковике
- медведь разбойник - и все дела.
Это, конечно, не означает, что разбойники обязательно медведи.
Есть шайтаны (бродячие медведи шатуны). Один такой Люцифер, переводят как Светоносец. Ужас. Сатана, а светоносец. А на самом деле это ар. лусс "разбойник" (лацис - "медведь" по-латышски) + ефер "волосатый,гривастый".
А то, что вы упертый, говорит о том, что в вас есть что-то от разбойника или вы просто хохол, в обратном прочтении (лохух) значит "упертый". А, возможно и лях. (от лахх "быть упертым").
Reply
Он больше вор, чем разбойник. Ворует мед у пчел и пасечников. Тот же медвежатник, который вскрывает сейфы словно улья чтобы полакомиться медью. И главное в тихую. Вот такой негодяй. Можно так?
Я не лях и не хохол. Мозги просто русские.
У вас читал о руках, как о календаре развития и превращения из жидкости в человека. Не дословно конечно, но так как понял.
28 фаланг = 28 дней женского цикла созревания яицеклетки= 28 декад развития плода. Вопрос: когда вы смотрите на вашу ладонь как бы глазами арабского грамматика, то какое слово вы можете увидить?
Reply
Обычно в справочниках этот алфавит представляется простой последовательностью букв, выстроенных в линию.
Но если выстроить буквы согласно периодичности числовых значений, получится плоскость. К сожалению, никто так алфавит не выстраивает.
Но можно представить, что единицы нумеруют ребра куба 10 х 10. Единицы - верхнее ребро, десятки - вертикальной ребро (концы строчек), целые сотни - ребро, уходящее вдаль. Т.о. получается матрица пространства (3D). Эта кибернетическая матрица с координатами ХУZ управляет процессом воплощения эмбриона в пространстве, причем с недельным шагом (7). Ребра куба управляют формированием ребер с каждой стороны - по 12. Девичьи груди, каждая называется по-арабски КУБ, мн. число кууб, в жаргоне - "телки".
Понятно, что такое устройство арабского алфавита управляет не только воспроизводством индивидов арабской национальности, но и любой. Поэтому когда я смотрю на свои ладони, я вижу то, что можно назвать таймер-матрица воспроизводства человека.
Reply
Reply
Все объясняется словом - это не мое открытие. Просто я нашел способ.
ЛАДОНИ как я описал - взято из универсального справочника. Плагиат. Если я в чем-то ошибся, так все проверяется и, если нужно, исправляется.
Reply
Что касается слова, я сравнил арабское слово с своими ладонями. И увидел следующее: Алиф - большоей палец (знак пишится как бы отдельно, также как и большой палец расположен отдельно), последующие это указательный (что интересно также выглядит как стрелка, то есть указывающий знак), далее средний. Потом, что интересно, два последних знака представляют из себя как бы соединенные между собой, точь в точь безымянный с мизинцем. Странная штука, безымянный и мизинец так же как бы соединены между собой. Вообщем, Творец создав свое творение поставил подпись, словно художник ставит подпись. Предположим, моя догадка оказалась реальностью. Представляете, что это может значить?
Reply
Один американец даже предсказывал, кто из спортсменов-соперников выиграет по замерам этого превышения.
Чтобы разгадать тстинное название этого пальца, я перевел на арабский. Безымянный называется бинсыр, а мизинец хинсыр. Зная, что НСР "поддержка" переводим теперь на русский. Мизинец по-арабски значит "без поддержки", а безямянный (бинсыр)- "с поддержкой". Теперь обратимся к его русскому названию. бе(би) значит "с". А ъазам "усиление". Складываем эти части, получаем "с усилением".
Reply
Leave a comment