Старая орфография.

Apr 23, 2023 16:33

Я очень люблю старую (дореформенную) орфографию. Читать дореволюционные издания или же некоторые послереволюционные эмигрантские, которые от неё не отказались, мне чисто эстетически приятнее, чем в этом смысле кажущиеся грубыми советские и современные российские. Невольно текст воспринимается как будто бы мягче ("i" мягче, чем "и"; придыхательные еры ("ъ") тоже смягчают; фита почему-то видится тоже более мягкой, чем ферть ("ф") ... ), точнее (особенно заметно, благодаря контрасту звонко-глухо в приставках, полностью утраченном в современной грамматике: например, разсказать -- рассказать) и вообще приобретает совершенно не присущую современному чтению и выговору интонацию. Однако, хоть я и считаю переход на новое правописание, вежливо и очень не точно выражаясь, серьёзной ошибкой, я всё же не использую старую орфографию в повседневной жизни. Более того, одним из серьёзных своих внутренних противоречий я долгое время считал тот удивительный (для меня) факт, что меня страшно раздражали и раздражают мои современники, как использующие исключительно старую орфографию, так и использующие её лишь частично (например, только в приставках или же в написании слова "мiръ"). Относительно недавно я понял, в чём дело...


Шрифт! Шрифты!!

Почти всё дело в них. Нет, то, что яти ("ѣ") выглядят в современных шрифтах невероятно уродливо, я заметил давно. Однако гораздо позднее сообразил, что и "i" тоже как будто выглядят инородным уродливым вкраплением (проверил себя на украинских текстах, где "i" -- рядовая современная буква: увы, да, много где, во многих шрифтах, так и есть -- уродливо и некрасиво, а "ї" там ещё хуже; но нужно признать, что -- уж не знаю, разрабатывалось это специально или же вышло случайно, но -- в каких-то шрифтах всё выглядит очень хорошо и естественно: например, в статье Википедии об украинском алфавите в рамочке сверху -- шрифт относительно хороший, а далее, в том числе в основной таблице, -- шрифт совершенно отвратительный). Самое удивительное, что вроде бы вполне вписывающиеся в любой современный русский шрифт твёрдые знаки, на самом деле тоже плохо разработаны (и мы этого обычно не замечаем просто потому, скорее всего, что слов с твёрдыми знаками в новой орфографии крайне мало -- в читаемом Вами тексте нет ни одного пока и, должно быть, до конца записи его уже и не встретится, хотя обещаю специально не стараться ради того).

А если в старой орфографии пишутся лишь отдельные слова, то это выглядит так же уродливо, как... ну, например, использование славянских букв, настоящей кириллицы, без надстрочных знаков и традиционных сокращений. Таким образом в 90-е -- 2000-е, да и посейчас, пожалуй, издаются многие молитвенники, и пользоваться ими совершенно невозможно.  Потому я запинаюсь даже тогда, когда слово "мир" мне нужно написать, подчёркивая смысл, с "i", ибо тогда уж нужно бы и во всём переходить на старую орфографию...  Что, увы, похоже, уже и невозможно. Даже если вдруг и будет разработан (или скопирован с дореволюционных изданий) подходящий шрифт. Ибо (и это, пожалуй, главная и уже, увы, неустранимая причина) изменился язык... Современный уже никак не стыкуется со старой орфографией, как бы ни хотелось тем, кто использует старую орфографию, привести свою речь в соответствие с тем языком, о чём, впрочем, они, как правило, не заботятся никогда. Это как ряженые псевдоказаки сейчас... Настоящее казачество сложно не любить, а на ряженых смотреть тошно, да простят они меня -- многие же из них искренно думают, что, вот, только одевшись в старые формы и одежды, они уже и стали настоящими казаками. Да нет, не так -- нужно нечто большее. На несколько порядков большее. Но возможно ли оно вообще сейчас?..
Previous post Next post
Up