Как мы лето за хвост поймали в Редклиффе

Mar 08, 2012 23:08

Вообще-то погода нас в последнее время не балует, дожди зачастили, а в некоторых местностях вообще наводнения. Но тепло, однако. Тем приятнее было обнаружить в воскресенье кусочки голубого неба и спонтанно вырваться в купальню (Маша, еще раз прости за опоздание). И мы понеслись - в Redcliffe, в Settlement Cove Lagoon - около 40 км от нашего дома. И ни капельки об этом не пожалели (ну, если не считать того, что пляжные полотенца так и не высохли к школьным плавательным дням посреди недели). Итак, позвольте представить - Settlement Cove Lagoon:




Место, похожее на South Bank, но хлоркой не пахнет (наверное, вода океанская?) и вместо речки и небоскребов виден океан на горизонте. А так все души-туалеты-переодевалки и хот-доги присутствуют.




И народу поменьше и есть где развернуться (в смысле, поплавать) - на фото только четверть бассейна, мы же опытные путешественники и с собой не берем зум-объективы, так что при всем желании - эта максимум того, что влезло в кадр.

Интересно сделано дно - волной, т.е оно колеблется по всей ширине бассейна - то 30см-31-32...167-168-170-168-167-166... 32-31-30-31-32-33... и никогда не знаешь, когда заденешь дно коленкой.

Между бассейном и океаном идет вело-пешеходная дорожка, которая и стала одной из причин нашего приезда. Но в этот раз велосипеды мы не привезли ввиду отсутствия багажника, а дети уже не пупсики, бегом за ними не угнаться, а 4 велика в наше авто никак не помещаются. Будем думать:)




Дальше мы пошли за тетенькой с тележкой, ибо в той стороне была припаркована наша машина, а вот если бы пошли в другую стороны - пришли бы  на пирс, с которого отправляются всякие интересные экскурсии, включая наблюдение за китами (Whale watching).




А уже совсем у парковки находится псевдодревний амфитеатр, и мне кажется, небезынтересно было бы сходить сюда на концерт - только представьте себе шоу на фоне океана, а если еще и закат или звезды прибавить!




По краю сцены идет философская надпись: All the words's a stage and all the men and women merely players: they have their exits and their entrances: and one man in his time plays many parts. Что в вольном переводе - "Вся наша жизнь - игра".




Ну, дети и поиграли вдоволь:







А в центре сцены - оккультный круг, и в него мы поместили главу семьи:




Зрителей не было, но все условия созданы:




Итак, наигравшись с фотоаппаратом, мы посмотрели на часы и поняли, что уже сильно-сильно опаздываем  на празднование шестилетия нашей очень хорошей (или хорошенькой?) знакомой и поехали обратно в Брисбан, где нас ждал праздник с вкусными угощениями, интересными людьми и околоспортивными развлечениями:)

Австралия, досуг, redcliffe, australia

Previous post Next post
Up