Китайские древности.

Sep 17, 2015 20:14

В 2008 году я работал на заводе в Шаньдуне, рядом с городом Синьтай. Хайвей, по которому меня везли на этот завод из цзинаньского аэропорта, пересекал несколько старинных акведуков. Не знаю, в какую эпоху они были построены, но, вероятно, в достаточно древнюю, так как опоры этих акведуков представляли собой узкие стрельчатые арочные пролёты. Хайвей проходил через разрывы в этих акведуках - дорожные строители просто сносили несколько пролётов акведука, и прокладывали дорогу в образовавшемся отверстии.

Напротив самого завода, на котрый меня привезли, располагался холм, медленно разрушаемый добытчиками строительного камня. На гребне этого холма лежали руины стены, служившей в первом тысячелетии до нашей эри границей царств Ци и Чу. Самая древняя великая стена в истории Китая. Ныне же, как я сам увидел это своими глазами, часть сей стены, проходящей по гребню холма, служит оградой загона для овец. Кстати, тоже довольно старинного - остальные три стены сего загона сложены из ничем не скреплённых хорошо подогнанных друг-к-другу отёсанных камней. При мне же часть сей стены с другой стороны холма сносили экскаваторами строители, прокладывавшие новую дорогу.

В Чанчжоу, где я живу сейчас, сохранилось немало древностей - сей старинный город исторически был третьим-четвёртым по важности городом Китая после столицы, Сучжоу и Ханчжоу. Здесь сохранился квартал зданий 9-13 веков. Большинство сиих зданий ныне занимают ресторанчики и магазины по продаже побрякушек "под старину". В некоторых из этих зданий до сих пор живут люди. В паре зданий открыты небольшие галлереи. Недавно, проходя мимо этого квартала, я увидел, как в одном из домов оного рабочие долбили стены отбойным молотком и выбрасывали кирпичи на улицу. Перепланировка. Скоро откроется очередной магазинчик по продаже побрякушек. Стелла, стоявшая рядом с этим домом, гласила, что на рубеже 12 и 13 веков в этом доме доживал свою старость бывший премьер-министр Китая.

В паре сотен метров от сего квартала располагалась небольшая красивая аллея, по вечерам подсвечивающаяся цветными фонарями. Одним из деревьев этой аллеи был полуторастолетний вяз, табличка на стволе которого гласила, что оный был посажен в 1870 году принцем династии Цин. Сейчас на месте этой аллеи стоят щитовые домики строителей метро, а распиленный ствол вяза с табличкой валяется неподалёку. В принципе, в Чанчжоу немало гинкго и кипарисов 150-200летнего возраста. Только они все уже полудохлые, в отличие от спиленного вяза, коий был могуч и полон сил, пока строители метро по непонятным причинам не поставили свои домики на его месте.

Я люблю старину. Люблю всё то, что хранит в себе память о давно ушедших людях. Хранит прикосновения рук, отпечатки ног неведомых людей, людей, которые мыслили, чувствовали, жили, и самим фактом своей жизни в человеческом обществе оставили в мире пусть крошечный, пусть давно затерявшийся, но всё же человеческий след. В Гуанчжоу, пытаясь найти по карте известный исторический храм, указанный в путеводителе, я спросил прохожего, где он? Прохожий сказал, что я нахожусь там, где этот храм, судя по путеводителю, должен находиться, но, видимо, его ещё не построили.
Previous post Next post
Up