![](http://mustran.ru/images/stories/cups.jpg)
Подведены итоги VI Международного конкурса "Музыка перевода"
Имена лучших авторов художественного перевода VI Международного конкурса «Музыка перевода» названы вчера, 11 декабря 2014 года. Торжественная церемония проходила в Москве в Библиотеке им. М. Волошина. Победителями стали 36 конкурсантов из разных городов России и стран мира.
Специальные награды участникам вручили посольства Швейцарии и Норвегии, Болгарский культурный институт, молодежная организация «Гилель» и Греческий культурный центр, а также постоянные партнеры проекта - издательство «Альпина Паблишерз» и бюро переводов iTrex.
В 2014 году на конкурс было подано 1283 перевода с 40 языков мира и народов России. В конкурсе приняли участие жители 241 города России и 32 других стран мира. Переводы с некоторых языков были присланы впервые. Все представленные на конкурс работы прежде не издавались. Среди работ были как переводы современной зарубежной литературы, ранее недоступной русскоязычному читателю, так и новые прочтения классики. Пользователи оставили более 15 тысяч комментариев к работам на сайте конкурса и продолжают обсуждать наиболее яркие переводы уже после его завершения.
Одним из главных нововведений этого года стало разделение конкурса на взрослый и детский. На «Юную Музыку перевода» участники прислали 58 переводов с 7 языков мира. Но, как отмечают организаторы и постоянные читатели конкурса, некоторые молодые конкурсанты участвовали во взрослом конкурсе, специально завышая при регистрации свой возраст. Жюри неофициально отметило, что работы таких участников были достаточно сильными и действительно могли соперничать с переводами взрослых конкурсантов.
Вторым нововведением стало создание Народного жюри, членов которого выбирали сами участники конкурса «Музыка перевода». По оценкам Народного жюри был составлен отдельный рейтинг победителей. Это спорное с профессиональной точки зрения нововведение уже позволило привлечь внимание к большему числу ярких и качественных переводов.
Проект проводится Фондом содействия международным культурным коммуникациям. Конкурс традиционно поддерживают: Министерство связи и массовых коммуникаций РФ, Правительство Москвы, Высшая школа экономики, бюро переводов iTrex, издательство «Альпина Паблишерз», культурный центр Греции, посольства Великобритании, Израиля, Франции, Италии и ряда других государств, а с 2014 г. присоединились Российский Новый Университет, Болгарский культурный институт, Посольство Швейцарии и Посольство Норвегии.
Поздравляем победителей и участников!
Итоги VI Международного конкурса "Музыка перевода"
Поэзия
Переводчик
Перевод
Автор
Оригинал
Язык
1 место
sabinusЭлегия на «Хлеб вчерашнего дня»FRA ADALBERTO
Elegia del Pane di ieri
Итальянский
2 место
Елена БагдаеваАРИСТОТЕЛЬBilly Collins
ARISTOTLE
Английский
3 место
Simona MillerЛюбить тебяMichel Sardou
Je vais t'aimer
Французский
Приз зрительских симпатий
Владимир О.Верность идеальному объектуSamuel Taylor Coleridge
Constancy to an Ideal Object
Английский
1 место по версии народного жюри
Владимир О.Кто с ночью был знакомRobert Frost
Acquainted With the Night
Английский
2 место по версии народного жюри
Алёна АлексееваНа мелодию "Капли клепсидры"冯延巳
更漏子
Китайский
3 место по версии народного жюри
Константин НиколаевКрещение в бушеBanjo Paterson
A Bush Christening
Английский
Проза
Переводчик
Перевод
Автор
Оригинал
Язык
1 место
АляХватай за горло! (отрывок)Terry Pratchett
Carpe Jugulum
Английский
2 место
Виктор РайкинДРУГ ПОЗНАЁТСЯ…Somerset Maugham
A Friend In Need
Английский
3 место
WladimirСтарая привычка (часть 2)Juan Madrid
Un viejo hábito (parte 2)
Испанский
Приз зрительских симпатий
АлексейПол Келвер (фрагмент главы первой)Jerome Klapka Jerome
Paul Kelver (extract)
Английский
1 место по версии народного жюри
FailaifuЗа варежкамиNankichi Niimi
手袋を買いに
Японский
2 место по версии народного жюри
Валентин"Золотая миля". Глава 14. Часть 1John Sherlock
The Golden Mile. Chapter 14. Part 1
Английский
3 место по версии народного жюри
WladimirБерегJuan Madrid
La orilla
Испанский
Публицистика
Переводчик
Перевод
Автор
Оригинал
Язык
1 место
WladimirОни тоже придуркиArturo Pérez-Reverte
Ellos también son gilipollas
Испанский
2 место
ВалентинПисьмо 86-летней старушки, адресованное банкуUnknown author
86-year Old Lady's Letter to Bank
Английский
3 место
Константин КучерТайна гибралтарской катастрофыАD
Tajemnica katastrofy gibraltarskiej
Польский
Приз зрительских симпатий
RoslandВкладывая грошиRay Bradbury
Investing dimes: Fahrenheit 451
Английский
1 место по версии народного жюри
ЕвгенияДревнейший геном человека расшифрованEwen Callaway
Oldest-known human genome sequenced
Английский
2 место по версии народного жюри
WladimirОни тоже придуркиArturo Pérez-Reverte
Ellos también son gilipollas
Испанский
3 место по версии народного жюри
Константин КучерВоспоминания о Варшавском Восстании (части 134,135)Beret w akcji
Wspomnienia z Powstania Warszawskiego
Польский
Дополнительные номинации
Переводчик
Перевод
Автор
Оригинал
Язык
Мелодия
1 место
Simona MillerБаллада о детствеSerge Lama
Les ballons rouges
Французский
2 место
Сергей ШатровЛили МарленHans Leip
Lili Marleen
Немецкий
3 место
Татьяна Гончарова-ИльинаЕсли скажешь мне, что любишьWhen you tell me that you love me
Dolly Parton & Julio Iglesias
Английский
Юмор
1 место
АлексейПол Келвер (фрагмент главы первой)Jerome Klapka Jerome
Paul Kelver (extract)
Английский
2 место
ВалентинПисьмо 86-летней старушки, адресованное банкуUnknown author
86-year Old Lady's Letter to Bank
Английский
3 место
ЛюсиВоспитательный момент (Из книги «Рыжая Айя и вся семья»)Пучу (Исраэль Вислер)
("פרק בחינוך (מתוך הספר "איה הג'ינג'ית וכל המש
Иврит
Литература для детей
1 место
Виктор РайкинОткуда у кита такая пастьRudyard Kipling
How The Whale Got His Throat
Английский
2 место
ЛюсиВоспитательный момент (Из книги «Рыжая Айя и вся семья»)Пучу (Исраэль Вислер)
("פרק בחינוך (מתוך הספר "איה הג'ינג'ית וכל המש
Иврит
3 место
FailaifuЗа варежкамиNankichi Niimi
手袋を買いに
Японский
Вокруг света
1 место
Любовь АсташинаВпервые почти за сто лет в британской семье родилась девочкаABC NEWS
British Family Celebrates as They Have Their First Baby Girl in Over 100 Years
Английский
2 место
RomanДохристианские религии Галлии (отрывок из главы "Пережитки язычества", стр. 371-373)Charles Renel
Les religions de la Gaule avant le christianisme (extrait du chapitre "Survivances païennes" pp. 371-373 )
Французский
3 место
Ли ВеньПекинская опера-
京 剧
Китайский
Перевод видео
1 место
alexandra_nikАнглия Мартина ЭмисаMartin Amis
Martin Amis's England
Английский
Бизнес и работа
1 место
Любовь АсташинаПлохое поведение мешает учитьсяPress Association
Bad behaviour 'cuts learning time'
Английский
Комиксы
1 место
rutta25 жизнейTongari
25 Lives
Английский
Также отдельно отмечены в своих языковых группах следующие переводчики:
- Аварский
- Азербайджанский
- Английский
- Арабский
- Армянский
- Белорусский
- Болгарский
- Венгерский
- Греческий и древнегреческий
- Грузинский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Китайский
- Корейский
- Крымскотатарский
- Латинский
- Латышский
- Литовский и македонский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Польский
- Португальский
- Румынский
- Сербский
- Словенский
- Татарский
- Турецкий
- Украинский
- Финский
- Французский
- Эстонский
- Японский