Внимание! Если вам понравилась иллюстрированная
биография Лучезарного Мессира, то вас наверняка порадует эта новость:
Interimsliebende нарисовала очередной том из серии ЖЗЛ, посвященный Руди Мозеру.
Warning! Возможно, там чуть больше неоднозначных сцен, чем вы ожидаете!
- 1 -
- 2 -
- 3 -
- 4 -
- 5 -
- 6 -
- 7 -
- 8 -
- 9 -
- 10 -
- 11 -
- 12 -
- 13 -
- 14 -
- 15 -
- 16 -
- 17 -
- 18 -
- 19 -
- 20 -
- 21 -
- 22 -
- 23 -
- 24 -
Примечания автора.
0. Название отсылает нас к
этой теме на форуме дот-орга, где Руди демонстрирует исчерпывающее знание английского. Строение - это берлинская телебашня. Та самая. Снег - это потому что сейчас в Берлине, где не бывает снега, идёт снег.
1. Вымышленная героиня Барбара с шампанским Rotkäppchen.
2. Руди родился в декабре, рождество тоже в декабре. Олень это красноносый оленёнок Рудольф.
3. В тайной теме на саппотерском форуме Руди однажды признался, что если бы не стал музыкантом, то посвятил бы себя мужской моде))
4. Про отца это конечно же фантазии, но доподлинно известно, что в Мюнхене Руди рыботал плотником...
5. ...и пожарным. Пылающая школа отсылает нас к предыдущей
книге из серии.
6. Всё понятно. Если нет: "трабант" это такая гдровская машина из дсп.
7. Тут вы можете видеть лучезарного Мессира, трансвестита из ванны Бена Бекера предыдущей книги и Александра Хаке в костюме из плюшевых лисят собственной персоной. Руди действительно первое время работал в Берлине как model maker/designer.
8. Страница отсылает нас, во-первых, к мечте Руди построить самый большой барабан на свете и, во-вторых, к истории о том, как он такой барабан построил, ударил в него и на два этажа под ним у соседей посыпалась из шкафа посуда, тогда как сам р. не услышал ни звука и подумал: "Ебучий барабан не работает!!!" (именно в таких выражениях).
9. Сумасшедший старик - это Боб Рутман, изобретатель так называемой
steel cello. Руди работал с ним чуть ли не с 1991 года. Боб действительно еврей и из него чуть не сделали абажур во времена второй мировой.
10. Кристиан Майер действительно бельгиец. Поэтому он ест бельгийские вафли. Композиция отсылает внимательного читателя к
этому фото.
11. В комментариях к Palast der Republik Руди рассказывает о том, что свой бас-барабан он нашёл в 1992 году в мусорном баке в Нойкёльне.
12. Все знают, что Руди нашёл свою турбину в поле, порезался об неё, но она издавала такой чудесный звук, что наш герой даже не рассердился.
13. В книге Nur was nicht ist Руди сообщает, что много раз отвергал предложения других групп, за что его действительно считали самым высокомерным музыкантом города. Тут его зовут к себе Джон Леннон, Тилль Линдеманн, чувак из Токио Хотель, Курт и Раз Охара в золотой шали.
14. Да, Бликса действительно читает Berliner Zeitung!
15. Ок, мне просто хотелось нарисовать полуголого Руди.
16. Dearest boys - так Бликса называет своих музыкантов. Эрин появится позже, это искажение пространственно-временного континуума((
17. Руди действительно пишет музыку для рекламы VW. И очень крутую.
18. Это намёк на то, что mosermeyer чересчур редко дают концерты.
19. Всё понятно.
20. Вымышленная героиня Барбара исполняет мечту автора.
21. Вымышленная героиня Барбара... ну вы поняли. Носки Руди отсылают нас к
этим носкам.
22. Башня красивая в тумане.
23. Всё понятно. Номер на табличке что-то значит.
24. Минутка рекламы.