Leon Gieco - Yo soy Juan

Jun 04, 2011 14:36

"Yo soy Juan" - фолк-роковая баллада Леона Гиеко, посвященная Хуану Кабандье (вот его блог). Гиеко сильно тронула биография этого человека, рассказанная в цикле передач "Televisión por la identidad" (2004-2005 год). К тому же - аудиозаставкой к ним служили гиековская " La Memoria" и "Nunca más", спетая  вместе с Терезой Пароди ( Read more... )

юстиция, desaparecidos, Леон Хиеко, león gieco, историческая память, sp, право на справедливый суд, права человека, правозащитное движение, антиавторитаризм, против террора

Leave a comment

volk June 7 2011, 06:11:08 UTC
Я требую чтобы вы удалили тег "Леон Гиеко" и перестали так называть этого человека. 13 записей по тегу león gieco стали крупнейшим центром компетенции в рунете по поводу этого рок-барда. В Интернете и так много всякой неправды, так хоть Вы не вносите смущение в умы. Ни в каком диалекте испанского он не может читать как "Гиеко", что за упрямство тащить свою простительную ошибку из года в год ( ... )

Reply

tact_media June 7 2011, 06:40:15 UTC
Исправлю, конечно. Спасибо за корректировку.

Когда писал первые посты, ориентировался на вариант написания, с которым столкнулся в сети (кажется, это были какие-то инфы, связанные с приездом Леона еще в СССР). Мне он тоже казался странным. Но зная, что ни в одной стране больше нет Эйнштейна (а всему миру известен Айнштейн), нет Фрейда (Фройда) и т.д...

Сейчас ситуация, Вы правы, несколько иная.

По поводу юзабилити: не всегда авторы постов уверены в своем переводе названий. Как неформальное правило можно всем предложить. В целом же... Одно время была идея вообще делать сообщество на нескольких языках и ориентироваться на участие людей со всего света. Потому как в России и на значительной части постсоветского пространства люди искренне не понимают что-такое граждански-ангажированная музыка, поэзия и т.д. Равно как и не идентифицируют третий сектор в качестве автономного поля действия. Есть - либо политизированные радикальные контркультуры разных окрасов, либо - агитпроп.

Reply

volk June 7 2011, 07:38:27 UTC
не всегда авторы постов уверены в своем переводе названий.Так надо быть уверенным в духе, а не в букве ( ... )

Reply

tact_media June 7 2011, 08:33:39 UTC
Да полно, какой формализм... За три года так и не прописали внятные правила ( ... )

Reply

volk June 7 2011, 09:36:33 UTC
Совсем уйти не могу, так как иногда я шлифую старые записи. Вот, например, недавний пост из Хавьера Руибаля ( см.), для которого вы тоже пожалели отдельного тега, явно нуждается в доработке в части перевода.

Но просто умолкнуть с завтрашнего дня, пожалуй, уместно.

Кстати, продолжая разборку: я думаю, что если в сообществе были бы посты про политизированные (но не политические) известные песни типа этого: http://disco80.livejournal.com/1129.html
то оно было бы более активным и популярным.

Reply

tact_media June 7 2011, 10:20:37 UTC
Андрей, да поймите меня ради Бога правильно. Я бы, разумеется, не хотел, чтобы Вы уходили. По-моему, Вы делаете крайне важную работу, переводя тексты (+ помню Ваши посты о Старчике и др.) и вводя их в русскоязычный контекст ( ... )

Reply

volk June 7 2011, 12:21:33 UTC
Если б посты здесь писали и читали только сто человек, меня бы это расстроило, но не остановило.

Тогда последний вопрос: "А сколько за всё время прочитывают одну запись?".

Reply

tact_media June 7 2011, 12:28:39 UTC
Смотря какую. Есть же статистика в ЖЖ. Во френд-ленте "обычный пост" пролистывают от 600 до 700 человек. Плюс те, кто приходит из сети. Плюс - читающие в RSS-ленте.

Время от времени комменты появляются в постах 2-3-летней давности. Если б это происходило регулярно, мы могли бы с полным правом называться медиатекой. Пока это скорее аванс.

Reply


Leave a comment

Up