Книгомания - Классические зарубежные сказки

Oct 31, 2013 00:40



Этим постом я открываю серию обзоров книг для детей. Я даже не думала, что выбирать детские книги настолько увлекательно! Для меня это уже превратилось в своего рода медитацию - люблю по вечерам за чашечкой чая почитать рецензии других коллекционеров, или провести половину выходного дня в книжном магазине, рассматривая книги вживую. У меня уже появились любимые издательства и художники. Иногда меня распирает от желания поделиться некоторыми своими находками, вдруг для кого-то это тоже окажется интересным.

Конечно, логичнее было бы начать с книг для малышкового возраста, которые мы уже читаем, но я поддамся воле сердца, а не разума, и начну с любимых ;)

И первым, однозначно, будет иллюстратор АНТОН ЛОМАЕВ.
Мне в его картинах (по другому назвать не могу) близко все - цвета, детали, юмор, характер персонажей, стиль. Мне кажется, что эти иллюстрации очень подходят сказкам Андерсена, Перро и прочих классиков зарубежной сказки. Надеюсь, что этого художника ждет блестящее будущее, и желаю ему успехов! А еще очень жду новых книг с его иллюстрациями.

Братья Гримм "Маленькие человечки"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru







Ш. Перро "Кот в сапогах"

Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





В. Гауф "Маленький Мук"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





Ш. Перро "Красная шапочка"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru





Х. К. Андерсен "Дикие лебеди"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





Х. К. Андерсен "Гадкий утенок"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





Х. К. Андерсен "Принцесса на горошине"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





Х.К. Андерсен "Стойкий оловянный солдатик"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





Из этой серии у меня нет только Русалочки, потому что в нормальном издании купить ее не успела. То, что продается сейчас, сильно подпорчено урезанными картинками.

Далее представляю вам три книги издательства "Нигма" с иллюстрациями ВЭЛА БИРО. Авторы все те же: Ш. Перро, Х.К. Андерсен и Братья Гримм.







Меня нисколько не смущает, что часть произведений, из тех, что содержатся в этих книгах, у меня уже есть. Я давно искала хороший сборник сказок этих авторов. Этот вариант устраивает меня по всем параметрам: небольшой формат книги (удобно держать в руках), качество печати (плотная матовая мелованная бумага, которая с одной стороны не бликует, а с другой - обеспечивает отличную цветопередачу), соотношение количества иллюстраций и текста (каждая страница это сплошная картинка с небольшими вставками текста в изящных рамочках), юмор иллюстраций и количество сказок в каждой книге.
Иллюстрации очень даже детские - в чем-то смешные и мультяшные, в чем-то реалистичные. Не все еще способны оценить в столь юном возрасте гениальность Геннадия Калиновского. Также отмечу, что почти все сказки напечатаны с незначительными сокращениями, но в то же время это не пересказ. Просто часть текста из классического перевода убрана. Как правило, это пространные описания природы, которые плохо воспринимаются маленькими детьми. Учитывая все это, я считаю, что книги отлично подойдут для первого знакомства с классическими зарубежными сказками.

Картинки и ссылки:

Сборник сказок Х.К. Андерсена "Гадкий утенок"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





Сборник сказок Братьев Гримм "Бременские музыканты"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





Сборник сказок Ш. Перро "Подарок феи"
Смотреть на Ozon.ru
Смотреть на Read.ru
Смотреть на My-shop.ru





Принцип сокращения текста покажу на примере начала сказки "Гадкий утенок". Начало в результате получилось сильно сокращенным, но для маленьких самое оно.

Классический перевод Анны Ганзен:
"Хорошо было за городом! Стояло лето, рожь уже пожелтела, овсы зеленели, сено было смётано в стога; по зелёному лугу расхаживал длинноногий аист и болтал по-египетски - он выучился этому языку от матери. За полями и лугами тянулись большие леса с глубокими озёрами в самой чаще. Да, хорошо было за городом! На солнечном припёке лежала старая усадьба, окружённая глубокими канавами с водой; от самой ограды вплоть до воды рос лопух, да такой большой, что маленькие ребятишки могли стоять под самыми крупными из его листьев во весь рост. В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и ей порядком надоело это сидение, её мало навещали: другим уткам больше нравилось плавать по канавкам, чем сидеть в лопухе да крякать с нею."

Сокращенная версия:
" В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу. И вот там-то сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и ей это порядком надоело. Навещали ее редко: другим уткам было скучно торчать в лопухе да крякать вместе с нею."

Я еще хотела рассказать про иллюстраторов Владислава Ерко и Скотта Густафсона, но сил нет, поэтому в следующий раз..

книги

Previous post Next post
Up