Jul 30, 2013 11:29
В ленте опять столкнулась с задорновскими языковыми вывертами "спасибо/пожалуйста" и подумала, а как звучит ответная фраза на "благодарю"? Что-то я из классической литературы никак не припомню. Вроде кто-то упоминал, что у чехов (жителей Чехословакии, а не русского писателя с опечаткой :) ) ответом будет "прошу вас". Но мы не чехи и у нас явно было как-то по-другому.
Если, кстати, по существу, то мне кажется, что смысловая разница между "спасибо" и "благодарю" заключалась в среде употребления. То есть "спасибо" было в бОльшей степени просторечным. Но это только мое внутреннее ощущение, ничем не подкрепленное.
-
филология