Un cuento chino

Feb 08, 2018 06:53

Наконец-то и со мной произошло нечто экзотическое: на Рождество меня чуть не пришибло кокосом! Дело было в доме отдыха «Las Estacas» под Квернабакой. Там очень красивая речка, бассейны с развлекухами для детей, белки и пальмы. Сидим мы под одной из таких пальм, следим за сыном, и тут - бултых! - с оглушительным шумом в метре от меня в воду падает граната!! Которая позже оказывается кокосом. Упади такой снаряд мне на голову (что вполне могло произойти) - не писала бы сейчас эти строки! На лужайке рядом отдыхала незнакомая компания русских, один из них тут же заметил: «Это уже третий за сегодня...» А предупредить?

Мы недавно как раз фильм аргентинский смотрели в тему - «Un cuento chino» (2012, премия «Гойя» за Лучший фильм на испанском языке). Начинается он с того, что где-то в Китае один местный житель с дамой сердца плывёт на лодке, собирается делать предложение, и тут на девушку падает с неба корова и убивает её. И пишут ещё такие: «Основано на реальных событиях». Ага, как же! Так что же вы думаете? Оказывается, и правда был такой случай, причём в падении коровы есть «русский след». В финальных титрах демонстрируют новостной сюжет: российские военнослужащие украли двух коров, которых перевозили на военном самолёте. В полёте коровы «вышли из-под контроля», и экипаж решил избавиться от неудобного груза, просто сбросив его в воду. Бурёнки приземлились на японское рыболовное судно и потопили его.

В главной роли - самый известный аргентинский актёр Рикардо Дарин. Играет угрюмого хозяина скобяной лавки, на которого, как снег на голову (или как корова в воду) сваливается тот самый китаец. Последний безуспешно ищет в Аргентине своего дядю, а Рикардо Дарин тщетно пытается ему помочь и наконец устранить не говорящего по-испански непонятного иностранца из своей жизни. Комедия, драма и корова.


Мексика, латиноамериканское кино, моя жизнь, кино на испанском, аргентинское кино

Previous post Next post
Up