S8 Comics-- Issue #36

Sep 30, 2010 17:46

So yeah, I realize I'm way behind, and I didn't read anyone's thoughts on this issue.  In fact, I just read it.  There were some things that stuck out in my mind as interesting, curious, off putting or just plain yucky.

Thanks to Emmie for the screencaps.

Scarlet's (perhaps unpopular) thoughts on Issue 36... )

angel, s8, spangel, spike/buffy, bangel, comics, ponderings

Leave a comment

speakr2customrs October 1 2010, 09:12:45 UTC
The "bonk (which should be "boink," right?) the bad guy" line

Actually 'bonk' is English English for 'boink' and therefore, as Spike is English, perfectly correct usage.

They actually got something right! It has to have been by accident.

Reply

moscow_watcher October 1 2010, 12:42:16 UTC
They actually got something right!

Hasn't Joss spent several years in Britain in his youth? It could explain his knowledge of English slang.

Reply

quinara October 1 2010, 13:38:59 UTC
*pops in via Petzi*

AFAIK Joss spent a few years here at one of the poshest schools in the country during the 80s - it's led to some very strange misconceptions of what the modern UK is like. (And is probably the reason why Spike often sounds like he never left 1983, rather than just looking like it...) Joss's Britslang making sense often, er, seems more like accident than design, though I suppose we tend to have more of an idea of what he's trying to say...

Reply

eleusis_walks October 1 2010, 23:27:37 UTC
Yeah my understanding from British viewers is that Spike in particular is awful when it comes to accurate slang. That works for me though because he's been travelling the world a long time.

Reply

ms_scarletibis October 1 2010, 20:43:59 UTC
Lol :P

As an American, I simply wasn't aware. It's also a word I hadn't heard Spike use in the series, so it through me a bit.

Reply


Leave a comment

Up