Как появилась письменность.
Письменность. У наших учОных почему-то принято отделять письмо от речи, но ведь это как-то надуманно. Дело в том, что в процессе обретения речи уже и была фактически сформирована письменность. Я бы даже сказал, что наоборот, в процессе обретения письменности появилась речь, для упрощения передачи письменных образов на расстояние. Единственное, что писали доисторические люди не по бумаге дереву или там камню, а по воздуху. Письмо началось с гримас и жестов, которые в древности сопровождали каждый звук, помогая в восприятии этого звука. Древний человек в попытке передать свою мысль, свои эмоции, своё состояние, мычал, строил страшные рожи и что-то там махал руками, прежде, чем вообще научился говорить. И конечно же, письмо это было совсем не таким, как наше нынешнее письмо.
Возьмите факел в руки, и попробуйте им что-нибудь сказать. Могу поспорить, что окружающие люди вас совершенно не поймут, ну, если вы не обладаете каким-нибудь специальным языком жестов. Традиционный язык жестов начисто утрачен, и я про него даже не упоминаю. Напрямую передавать образы вы наверняка не умеете, поэтому самым умным, чем вы сможете разродиться, это будет попытка рисовать факелом буквы. А это потому, что первые буквы как раз и были такими вот жестами, жестами на бумаге. Но выделить в вашем махании букавки какой-нибудь латиницы-кириллицы, это нужно недюжим талантом обладать. Нет, язык жестов должен быть совсем другим. Сформулирую проблемы, которые существуют в указании-чтении знаков-жестов:
1. Необходимо простое начертание знаков, без всяких заморочек и двусмысленностей.
2. Необходимо как-то отделять черты самих знаков от "переносов".
3. Необходимо как-то отделять знаки друг от друга.
Лучше всего соответствуют этим требованиям способы письма, подобные глаголице или руннице, с их характерными знаками, состоящими из простейших геометрических фигур, вроде кругов, треугольников, углов, волн, полумесяцев и тому подобного. И даже все эти странные закорючки, колечки и хвостики, которыми так удивляет нас глаголица, становятся уместными и даже наверное необходимыми, потому что как раз какие-то такие кружочки нужны для фиксации концов фигур, и, одновременно, отделения этих фигур от переносов "пишушего элемента", будь там факел или палец. Подобное несколько усложняет и замедляет передачу символа, зато многократно повышает его читабельность. По-видимому, глаголица вся такая из себя и сложная, чтобы качественно передавать образы с помощью жестов. И именно в жестах она, такая-сякая, и смогла дожить до наших дней. Ведь по дереву там или камню глаголицей писать, ну уж слишком дико неудобно. Из этой сложности, кстати, некоторые товарисчи автоматом рождают вывод о том, что завитки глаголицы являются поздним украшательством. Но это заведомое заблуждение.
Теперь стоит упомянуть про ещё один несправедливо забытый способ письма. Это так называемое "узелковое" письмо, когда образы записываются через особым образом завязанные узлы на шнуре. Объёмный текст так не запишешь, но для кратких заметок этот способ идеален. Он и быстр, и при этом достаточно долговечен, и самое главное, он бесплатен, он не требует особых принадлежностей. Ни бумаги, ни чернил, ни даже дерева с ножом. Всего лишь шнур, или даже простая нитка, причём после прочтения "послания" узлы легко развязываются, и можно будет на этом шнуре что-нибудь "написать" заново. Завязал узелок на память, развязал, завязал новый. Какие проблемы? Дёшево и сердито. В принципе, таким способом можно сохранять и вполне объёмные послания, только текст этот уже приобретёт вид особой "бахромы". Одним шнуром записывать сложный текст неудобно, тут просто само просится взять ещё один толстый шнур, и уже на него нанизывать шнурки с фразами. А можно в вместо этого толстого шнурка использовать и деревяшку, или даже живое дерево. Помните священные деревья, разнаряженные всевозможными ленточками? Вот именно так будет выглядеть древняя книга. Одна ветвь, это одна страница, одна лента, это одна фраза.
Очень похожим на "узелковое письмо" выглядит индийское письмо "деванагари", "открытое" англичанами в середине 19го века, которое имеет и междустрочную линию, и сами буквы стилизованы под узлы, но я склоняюсь к тому, что эту систему письма англичане самым натуральным образом выдумали. Дело в том, что пусть оно красивое и загадочное, вот только писать им предельно неудобно, и вообще оно имеет фонетическую природу. В деванагари близкие звуки имеют схожие знаки, чего в реальной письменности быть не может. Это явная синтетика, новодел. К тому же санскрит является принципиально устным языком, и письменность ему просто технически не требовалась. Возможно, что и было какое-то бытовое письмо для санскрита, но это однозначно не деванагари. А ещё эту "божественную" систему письма англичане нашли в очень и очень своевременно, потому что у них как раз начались фантастические проблемы в Индии, и тут такой замечательный "рояль в кустах", да ещё и куча тайных священных книг, которые ушлые британцы на этом "рояле" решительно наиграли лопоухим индуям.
Всё вокруг письменности "деванагари" шито белыми нитками. Однако, даже в случае подделки эта письменность однозначно стилизовалось под реальные письменности, например, "брахми", многие буквы которого очень сильно напоминают "глаголицу". Вообще говоря, "глаголица" не является русской и даже славянской системой письма, потому что происходит с тех древних времён, когда ни Руси, на славян не существовало даже в мыслях, и вообще тогда на "исконно русских" территориях стоял ледник, т.е. они были безжизненной пустыней. В стародавние времена люди жили узкой полосой вдоль экватора, и Индия была центром этого древнего мира, так что "глаголица" происходит как раз откуда-то оттуда, и с большой вероятностью это письмо "брахми" является скорописной боковой ветвью "глаголицы". Сама же "глаголица" в своём оригинальном виде должна выглядеть как раз где-то так, как "деванагари", чтоб с междустрочной линией и чёткой ориентацией знаков в направлении сверху-вниз. Это в скорописи буквы вертятся, а оригинальные буквы имеют очень строгую ориентацию, ведь поворот делает знак нечитабельным, а переворот вообще меняет смысл на противоположный.
Ориентацию глаголических букв необходимо строго фиксировать, и междустрочная линия в "глаголице" действительно необходима, в отличие от прочих систем письма. Но глаголица, это конечно совсем не узелковое письмо. Глаголица описывает речь, как это видно из самого названия этой системы письма. Словом "глагол" в старину называли речь, слова вообще. Символьный язык здесь используется для описания сильно ограниченного числа образов, но возможности-то этого символьного языка куда шире, богаче, и совершенно естественно желание эти возможности использовать, пусть даже и с потерей какой-либо возможности к прочтению записанного в слух. Базовый символьный язык может описывать и абстракции, принципиально не имеющие аналогов в словаре звуков. Существуют и "нечитаемые" слога и слова, и способ записи "нечитаемых" слов базового символьного языка у нас сейчас называется руническим письмом. Или, говоря другими словами, с помощью базового символьного языка формируются символы рунницы, а глаголица уже является "фонетическим", читабельным подмножеством рунницы. Или наоборот, можно сказать, что рунница является расширенным вариантом глаголицы. Однако, с глаголицей связан лишь один из вариантов рунического письма, пусть этот вариант и прошёл через столетия искажений и варваризации, а могут быть и совершенно чужеродные варианты рунницы, основанные на совершенно ином символьном языке.
Письменность, как рисунок.
Первой письменностью вообще был язык гримас и жестов, но первой письменностью в современном понимании этого дела, конечно же, были рисунки. Например, всем известные наскальные росписи. Так древние люди сохраняли память о важных событиях в их жизни. Да и по сей день такое письмо популярно, правда теперь уж на современном уровне техники, в виде фотографий. Однако, обыкновенный рисунок статичен, он может описывать только лишь отдельные мимолётные случаи. А ведь фиксировать нужно и куда более сложные вещи, например, раскручивая ситуацию по времени. Делая кино. И совершенно естественно, что такие развёрнутые описания начались всё с тех же рисунков, которые как слайды диафильма, показывали отдельные моменты повествования. Как комикс, да. Со временем композиции усложнялись, а сами картинки упрощались, преобразовываясь в пиктографическое письмо. Письмо картинками, описывающими отдельные образы.
Наиболее ярким примером пиктографического письма является письмо Древнего Египта. Древнеегипетские иероглифы. Однако, древнеегипетские иероглифы не являются иероглифами в прямом смысле этого слова, это именно пиктографическое письмо. Иероглифы же, во-первых, куда более упрощённые, они не столько являются картинками, сколько абстрактными символами, и во-вторых, каждый иероглиф содержит в себе целый набор более простых символов. Глаголица, к примеру, вполне себе иероглифическое письмо. Но вернёмся к письму египетскому.
Картинки. Каждая картинка обозначает один отдельный образ, и комбинация картинок создаёт комбинацию образов, то есть более-менее связный текст. Текст записывается минуя слова. Нет, пиктограммы конечно же можно читать, ведь подобные образы имеют и словесное описание в виде "корня", "слога", и комбинация графических образов обычно совпадает с словесными образами. Только вот при написании работают исключительно графические образы. К примеру, "человек + весло", это "гребец". Для нас такое письмо непривычно, потому что мы привыкли думать словами, а не образами, наш мозг слишком искалечен литературой. Но ведь формализованные слова инородны для человеческого мозга, он привык думать неформально, нечётко, в ощущениях. Вот как например сны. Цепочки образов ближе человеку, они понятнее и приятнее. Кроме того, они воспринимаются сходу, без какого-либо обучения чтению. Именно поэтому пиктографическое письмо существует и по сей день, достаточно будет вспомнить дорожные знаки.
Пиктографическое письмо очень хорошо для чтения. А вот в написании оно исключительно трудоёмко. Написать пиктограммами книгу, или даже банальное письмо, это практически невозможно. Есть и другая проблема. Символов в пиктографическом письме превеликое множество, и многие из этих символов достаточно непонятны. Образы широки, а значение имеет только какая-то его узкая часть. Сложно писать этим пиктографическим письмом так, чтобы было понятно. Это ещё более усложняет процесс письма. Однозначно, письменность нужно упрощать, через переход от картинок к символам. И упрощение тут возможно двумя путями: в сторону иероглифического письма, и в сторону алфавитного письма. Иероглифы нас не интересуют, а вот с алфавитами стоит разобраться подробнее.
Алфавит является настоящим прорывом по сравнению с пиктографическим письмом. Алфавит прост и лёгок в использовании, и в то же время он позволяет куда большую широту и гибкость, чем пиктографическое письмо. Алфавит позволяет зафиксировать любое понятие, которое только можно выразить языком. И более того, алфавит позволяет выйти на новый уровень абстракции, начав мыслить в обобщениях, и даже в обобщениях обобщений. Алфавит позволяет фиксировать понятия, которые принципиально не имеют отражения в реальном мире. Настоящая наука несовместима с пиктографическим письмом.
Традиционно считается, что алфавит родился из пиктографического письма путём выделения "фонетических" пиктограмм, которые обозначали отдельные звуки. Как вариант, предлагается так называемый "акрофонический" способ обозначения, когда для записи звука используется изображения объекта, название которого начинается на эту букву. Даже вроде бы найдены образцы такого переходного письма, по которым восстановлен так называемый "прото-ханаанский" алфавит. А от этого алфавита уже в свою очередь конечно же образовалось еврейское финикийское письмо, от которого и пошли все современные алфавитные письменности.
Ну да, конечно же, бык на иврите звучит "алеф", и, конечно же!, от схематичного изображения его головы пошла буква "А". Дом на иврите звучит "бет", и это "Б", "бета". И знак конечно же изображает дом. Ну и так далее: подпорка, рыба, окно, гвоздь, оружие, забор, рука, рогатина, вода, змея, глаз, рот, копьё, узел, голова, зуб, крест. Это же очевидно, ага. Значки упростились, вот и письмо финикийское, а там и до греческого недалеко. Кто же не знает такой тривиальности?
Ханаанейское письмо - условное название письменности, существовавшей на территории совр. Ливана и Палестины (Лахиш, Гезер и Сихем) в сер. II тыс. до н. э., от которой произошёл финикийский алфавит и (через посредство ряда южносемитских алфавитов) эфиопская слоговая письменность. Представлена всего несколькими краткими надписями, дешифровка которых не является общепризнанной.
(Википедия).
Финикийское письмо - вид письма, употреблявшегося финикийцами и карфагенянами, а также древними евреями и моавитянами. Памятники - со 2-й половины 2-го тыс. до н. э. до 4 в. н. э. Финикийское письмо наряду с угаритским и палеоаравийскими (тамудским, сафатенским, лихьянитским, древнеюжноаравийским) алфавитами восходит, видимо, к древнеханаанскому слоговому или консонантному письму рисуночного характера (близкие к исходному варианты которого представлены в библском псевдоиероглифическом письме и в надписях Синая и Палестины 1-й половины 2-го тыс. до н. э.; к этому же письму, по-видимому, восходят ликийский, лидийский, карийский алфавиты Малой Азии). Число графем в финикийском письме (22) сокращено по сравнению с исходным письмом (где можно предполагать 29-30 графем). От финикийского письма ведут происхождение почти все буквенно-звуковые системы письма. К финикийскому письму восходят самаритянское, арамейское письмо (а из него - еврейское, набатейское, арабское письмо и др. алфавиты Передней Азии, включая косвенно грузинский и армянский, а также согдийское, уйгурское и монгольское письмо). К ранним (не засвидетельствованным памятниками) вариантам финикийского письма восходят фригийское и греческое письмо (и производные от последнего, включая латиницу, кириллицу и многие др.), а также письмо брахми (вместе с происходящими из него письменностями Индии, Юго-Восточной Азии и Тибета); см. Письмо.
(Большая Советская Энциклопедия).
Официальная версия происхождения алфавита шита белыми нитками. Во-первых, непонятно, почему это вдруг число знаков при переходе из иероглифического письма в финикийское сначала уменьшилось до двадцати двух, а потом, при преобразовании финикийского письма в греческое, сразу же увеличилось как минимум до двадцати четырёх, и в дальнейшем только росло, мистическим образом. Почему письмо сначала упростилось, а потом начало усложняться? Почему сразу не образовалось столько букв, сколько нужно? И самое интересное: а каким же образом были "рождены" недостающие буквы, коли уж связь с пиктографическим письмом была намертво разорвана? Ну и во-вторых, сам принцип акрофонии несколько эээ сомнителен. Подобная запись речи ещё более убога, чем пиктографическая, потому что при сохранении объёма информации размер текста увеличивается, причём многократно. Не забываем, что слово может обозначаться одним-двумя образами, тогда как букв требуется значительно больше. А символы-то звуков настолько же сложны, как и пиктограммы. К тому же существует проблема путаницы записи звуков и традиционной записи образов. В египетском иероглифическом письме "фонетические" фразы отдельно выделялись овалом, а в чисто фонетическом письме такое выделение бессмысленно. Эти системы письма вообще не могут существовать рядом одновременно, а ведь традиционная версия требует наличия подобного "переходного периода". Финикийское письмо явно было образовано каким-то иным способом. Давайте попробуем разобраться, каким.
Происхождение финикийского письма.
Финикийцы были не просто мореходами. Финикийцы были торговым народом, они жили за счёт морской торговли. И именно для нужд торговли и должно было в первую очередь использоваться финикийское письмо. Финикийцам нужно было как-то маркировать товар. И именно в качестве пометок товара они и заимствовали первые символы своего алфавита. Финикийцы в надежде на прибыль исследовали все окрестности, и естественно что контактировали с многими народами. Вероятно в ходе этих контактов они и переняли некоторые символы индоевропейцев. Некоторые символы глаголицы. Эти символы намного проще в написании, чем египетские пиктограммы, и самое главное, они абстрактны, они позволяют описать то, что недоступно к описанию привычным им письмом.
Итак, началось финикийское письмо с глаголицы. Однако, финикийское письмо имеет очень серьёзное отличие от глаголицы. Дело в том, что в глаголическом письме буквы были строго ориентированы "сверху вниз", они как бы "свисали" с междустрочных линий. В финикийском же письме мало того, что отсутствует междустрочная линия, так и сами символы достаточно произвольны в ориентации. И это вполне понятно. При пометках на товаре эта самая жёсткая оринтация создавала излишние проблемы. Надпись могла располагаться на верхней плоскости товара, например на пробке амфоры, т.е. она могла быть повёрнута к читателю любым концом. И более того, сам товар (амфора) мог быть достаточно тяжёл, и располагаться в неудобном месте, что делало невозможным "нормальную" ориентацию надписи для чтения. Отсюда было первоочередное требование к буквам: знаки должны были читаться при любой ориентации. То есть знаки должны быть центрально-симметричны. И по этой симметричности мы можем выделить начало финикийского алфавита.
Этот знак необходим в качестве отметки о нахождении, о выборе товара. "Вот этот". Это была глаголическая букавка "а", крест. Алеф, это на самом деле не "голова быка", а шестилучевая "звезда", замена креста. Попытайтесь быстро нарисовать сотню этих "звёзд", и половина из них окажется такой вот "головкой быка". Теперь возникает вопрос, а зачем кресту нужна дополнительная перекладина? А вот зачем:
Этот знак необходим для отметки лишнего, негодного, или чужого товара. Это была глаголическая буква "т", горизонтальная черта. Тав, это замена "горизонтальной черты". Для повышения читабельности в повёрнутых и перевёрнутых положениях её пришлось доработать до симметричного креста. Что в свою очередь и потребовало доработки буквы "а".
Этот знак необходим для отметки своего, собственного. Это была глаголическая буква "д", угол концом вверх. Далет, это замена "угла концом вверх". Тупо доработана до треугольника. Введение этой буквы в алфавит оказалось фатальным для другой буквы, "в", которая выглядела как перевёрнутая "д". В финикийский алфавит она так и не вошла. Хотя что-то мне помнится, что у семитов вообще проблемы с произношением буквы "в".
Этот знак необходим для обозначения полноты укупорки товара. Полнота обозначалось глаголической буквой "О", весьма похожей на круг. Кроме того, сам символ круга обозначал "многое, разное", что было весьма близко по смыслу к полноте. Айн, это круг. Слегка упрощена по сравнению с глаголическим оригиналом.
Этот знак необходим для обозначения расходной укупорки товара, расходной ёмкости. Ёмкости, из которой производится отбор, расход. Тут лучше всего подходит глаголическая буква "th", "Фита", "распределять". Тхет, это круг с крестом, крест аналогичен горизонтальной черте. Заодно и удобно преобразовывать знак "полноты" в знак "расходуемости".
Итак, первоначально букавок было всего пять. Это был весьма примитивный бытовой письменный язык, бесполезный для книг и переписки. Но пользуясь этими символами, финикийцы осознали сильные стороны своего приобретения. Да и сам стиль их кочевой жизни требовал записывать слова, не имеющие значения в их собственном языке. К примеру, названия городов, имена царей и купцов, и просто фразы с чужеземного языка. Родной для них пиктографический язык тут был бесполезен. Были конечно попытки записи подобных слов пиктограммами акрофоническим способом, но это было тяжело и неудобно. Купцам было жизненно необходимо фонетическое письмо, способ записи звуков. И они решили заимствовать знаки и для остальных звуков, создав себе фонетический алфавит по образу и подобию глаголицы.
Но давайте подумаем, а каким образом эти самые письмена должны были создаваться? Каков материальный носитель для этого самого письма? Изначальные "складские" символы наносились любым предметом на любой поверхности, но эти пометки были недолговечными. А для более важных записей нужен был более долговечный материал носителя. И этим материалом был камень. Помните каменные "скрижали завета", с которыми повсюду носился Моисей? Вот. Соответственно адаптируется и письмо, под молоток и зубило. Отсюда новое требование к буквам: буквы должны быть оптимизированы под резьбу на камне. У среднего человека физиологически наиболее сильной рукой является правая, соответственно, этой рукой наиболее удобно использовать молоток. А зубило, соответственно, должно быть в левой руке. Ну и наиболее удобными получаются удары: сверху вниз, справа налево, и по соответствующей диагонали. И буквы должны описываться в идеале только такими ударами.
Это, кстати, и объясняет порядок написания букв в финикийском письме и его потомках, который справа налево. Удары идут справа налево, удары сильные, и эффект по камню непредсказуем. Соответственно, длина чёрточек букв не является величиной постоянной. Но букавки должны идти раздельно, чтобы не сливаться и друг друга не перечёркивать, почему следующую букавку нужно ставить так, чтобы она не наложилась на предыдущую. А это возможно только если её ставить левее предыдущей, чтобы её чёрточки, выбиваемые ударами справа налево, не перекрыли уже написанное. От чего и получился такой порядок написания, справа налево.
Звук "б". Бет. Соединительная линия перенесена направо, а волна уполовинена и стала похожа на треугольник. Знаки не читаются, зато просто и доступно.
Звук "г". Гимель. Аналогичная глаголическая буква должна бы вырубаться сверху-слева вниз-вправо, а потом слева направо. Это не удобно, пришлось финикийцам букавку развернуть на 180о. Тем более что на ориентацию букв они наплевали с самого начала. Со временем и тупой угол сменился прямым и даже острым, приблизив букву к современной "г".
Звук "е". Хе. Аналогичная букавка должна изображаться в виде полумесяца, но вырубать её неудобно, вот и опять те же рубленые удары справа-сверху в низ-влево.
Звук "ж". Самех. Упрощена тем же методом, что и предыдущая буква. Кроме того, горизонтальные линии опять же для упрощения сведены к единым движениям.
Звук "з". Зайн. Кружок-овальчик вырисовывать зубилом достаточно сложно, поэтому оно упрощено до одной чёрточки. Путать не с чем.
Звук "и". Хич. Аналог буквы "Ижеи". Был круг, переходящий в треугольник, и всё для простоты заменили квадратами. Путать всё равно не с чем, "с" финикийцы видимо тоже не выговаривают.
Звук "й". Йод. Повёрнутый и упрощённый аналог буквы "Йров". Одинарная волна, а от "ростка" осталась одна закорючка.
Звук "к". Каф. Половинка креста. Шестилучевого. И опять же, ориентирована под правую руку.
Звук "л". Ламед. Букавку, при упрощении сводящуюся к "лямбде", по идее надо бы просто повернуть на 90о против часовой стрелки, но финикийцы опять же пошли своим путём.
Звук "м". Мем. Попортила мне крови эта букавка. Я её сначала связывал с канонической глаголической "М", но зря. Это совершенно самостоятельный символ, хоть и являющейся другим способом начертания буквы, с использованием того же базового символьного языка. Символ этой буквы читается как "волна" с "соединением" по стороне "прави". Или там "росток"? В обоих случаях имеем "материальные плоды, плодонесение". Начальство, старшинство, первородство. Классический глаголический знак несколько глубже и чётче, финикийский же знак слишком близок к "щ", что по начертанию, что по смыслу. Хотя такой буквы в их алфавите и нет.
Звук "н". Нун. Опять же, сия буква судя по всему является другой формой описания абстракции "должное". Она читается как "угол концом вниз" с "обобщением" по стороне "прави", "материальные плоды воли, желания". Т.е. буквально "так, какова его воля", или "как оно хочет". Да ещё и во плоти. В принципе, похоже на "место".
Звук "п". Пе. Опять же, самостоятельная букавка. Читается как "левая сторона подчинённости с обобщением", т.е. "мысленно вмещаемое, мысленно подчинённое, мысленно зависимое". Вполне себе "рядом", хоть и куда менее ёмкое. Но это уже явно не "приближать и впитывать". Хотя и недалеко ушло.
Звук "р". Реш. Опять же всё перенесено под правую руку.
Звуки "в" и "у" финикийцы произносят одинаково, вот и общий знак. Вав. Угловато, зато просто.
Звук "ф" ("пх"). Пуф. Без изменений.
Звук "ц". Цан. Я её вначале засчитывал за повёрнутую глаголическую "Ц", но похоже она имеет самостоятельное написание, хоть и близкое по смыслу. Знак этой буквы на самом деле является зеркальной копией финикийской же "м". Символ этой буквы читается как "волна" с "соединением" по стороне "нави". Или там "росток"? В обоих случаях имеем "духовные плоды". Духовное начальство, старшинство, первородство. Да, это очень близко по значению к "ц".
Звук "ш". Шин. Тоже волна, полный аналог буквы "Ша".
Вот и весь финикийский алфавит. Вот и весь финикийский набор звуков. Такой вот, прямо говоря, весьма скупой набор. Я изначально думал, что финикийцы заимствовали вместе с глаголицей и образы букв, ну, если они не обладали этими образами изначально. Однако, по прошествии долгих размышлений я решил не делать таких далекоидущих выводов. Образы звуков финикийцев могут изрядно отличаться от глаголических, тем более что сам алфавит они заимствовали лишь для фонетической записи речи. Таким образом, наличие родственных глаголице знаков письма не даёт оснований для попыток чтения ближневосточных слов по принципам глаголицы. Результат разбора может быть иллюзией, гарантии тут нет никакой. Хотя в арабском языке, который судя по всему очень близок финикийщине, некоторые слова вполне "читаются". Например, имя "абд-алла", "процесс подчинённости" алле, аллаху, т.е. действительно "раб божий".
Нет, но конечно же это всё сказки, ну, нам так вкрадчиво объясняют наши учоные, которые всё-то у нас знают. Сначала конечно же повсеместно было иероглифическое письмо, евреи финикийцы же были избранными первыми, кто придумал преобразовать свои иероглифы в буквы. И в качестве подтверждения нам предлагают так называемую "прото-ханаанскую письменность", которая иероглифическая, но при этом эти иероглифы конечно же соответствуют финикийским буквам. Да, это конечно же те самые акрофонические знаки. Ну, наши учоные "так видят". А что натянуто выглядит, это всё ерунда, ага. А что образцов этого "письма" единицы, они слишком короткие, да и те не удалось расшифровать, так это, конечно же!, мелочи. Вот так вот, да. Но в главном-то наши учОные конечно же правы, ага. Ну и давайте посмотрим, а как же от этого финикийского письма "образовывались" все остальные европейские системы письма. И естественно, начнём мы разбор этих "потомков" с разбора греческой письменности.