Всем любителям книг! Для вас - всемирная база Index Translationum!

Feb 13, 2012 09:00





Загадка: что общего между Агатой Кристи, Уильямом Шекспиром и Жюлем Верном?

Ответ: это наиболее часто переводимые авторы во всем мире, согласно статистике Index Translationum ЮНЕСКО - глобальной интернет-базы данных переводов книг.



За 66 лет в базе накопилось более 2 млн. книг.

Литературный перевод - явление далеко не новое; в конце концов, книги переводятся уже не одно тысячелетие. Однако только начиная с 1946 г. ООН ведет библиографический учет таких переводов. На сегодняшний день в списке зарегистрировано более 2 миллионов книг по различным областям знаний, включая точные науки, искусство и литературу - это своего рода хроника человечества, взывающая к глубинам нашего коллективного сознания. Благодаря помощи государственных библиотек в более чем 100 странах-участниках этот список регулярно пополняется новыми переводами сочинений, относящихся к различным областям знаний.

»

Опубликовано в блоге Мозгорилла. Комментируйте там.

всемирная библиотека, перевод, Переводы, книги

Previous post Next post
Up