12 фактов, советов и идей о базах данных Déjà Vu X2

Feb 01, 2012 09:00





Déjà Vu X2 - это программа памяти переводов (Translation Memory). Она не содержит уже загруженного языкового контента, но запоминает то, что вы делаете - таким образом, программа выступает в роли «памяти» о том, что вы «уже видели» (= от франц.“déjà vu“).



Déjà Vu значительно облегчает работу переводчикам.

1. Существует три вида памяти:

Для каждого проекта можно создать TM (память перевода), TB (терминологическая база) и лексикон.

TM - база данных, в которой можно сохранять предложения исходного текста вместе с их переводом.

TB - терминологическая база данных, которую можно использовать для отдельных слов или целых фраз.

Лексикон - база данных, которая создается для конкретного проекта. Для каждого файла проекта можно создавать отдельный лексикон.

Во время работы над проектом Déjà Vu X2 использует все три типа баз данных, чтобы предложить варианты перевода и облегчить вашу работу. Инструменты, применяемые Déjà Vu X2 для этого, называются: «Предперевод» (Pretranslate), «Сборка» (Assemble) и «АвтоСборка» (AutoAssemble) - это тема для будущих статей.

»

Опубликовано в блоге Мозгорилла. Комментируйте там.

программное обеспечение, память переводов, deja vu, Обучение, программа, переводчик

Previous post Next post
Up