Пельмень

Jan 27, 2018 11:25

Доказанной этимологии нет. Есть растиражированная этимологическая сказка о том, что слово "пельмень" происходит
от удмуртских "пель" (ухо) и "нянь" (хлеб). Не будем спорить. А просто пойдём и проверим, могло ли это быть.

дальше )

этимология

Leave a comment

jescid August 19 2021, 19:01:15 UTC
С пленом и пр. выписанному к нему - оч. соглашусь, в др. это ещё полон… м.б. появлялась приставка П- к ло/ле (лежать, логово, льнуть и пр.)
В румынском polonic (помним, что это изначально кирилич. язык) - полоник - это… ковш, половник.
Полония - это Польша…

Reply

moya_lepta August 19 2021, 20:13:01 UTC
> м.б. появлялась приставка П- к ло/ле...
Не может: http://moya-lepta.livejournal.com/73194.html

Reply

jescid August 19 2021, 20:52:09 UTC
Поляна очевидно однокоренное.
И потому всё рушится. Слова «льнуть», «линять», «лён», «полынь» (что ещё «пелин», «пелена») вы явно не разбирали :)

Reply

ext_5630346 August 31 2022, 04:49:18 UTC
Половник - половинить, делить.или наоборот наполнять. .чисто русское. Но не от Польши точно. Вот борщ который этим половником- точно из полонии. Особенно если он с полонием

Reply

У меня нет про то, что от Польши :) jescid August 31 2022, 07:47:26 UTC
Польша куда после появилась, разумеется. От Полоцка, половцев (и те тоже точно после поля, полный, по-ловить) - отколовшиеся в католичество, прогнутые Ватиканом славяне.

Половник - это полон, полный и изначально от приставки к ло-/ле- (ловить/ложить-лежать).
Половина, пополам - здорово, да! где-то рядом, м.б. и ещё ближе к половнику.
Т.е. полный → половина → половник.

Reply

RE: У меня нет про то, что от Польши :) ext_5630346 September 1 2022, 07:08:48 UTC
В русском полный и полый близки фонетически. Отсюда разночтения.
Ловить возможно, но такая усложнения конструкция маловероятна, несвойственна.
По там не на месте, слишком натянуто . На мой взгляд, анализируя другие слова .Потомм им не ловят. Был бы он дырчатый тогда подалуй. А так скорее или наполнять или половинить, делить.
А борщ польское, по фонетике. Боршч, плашч и т п.

Reply

Что «по» когнат-образующее — это не моё… jescid September 1 2022, 07:53:16 UTC
Известный пример - слово «подол» (что это = низ, то конечно, чушь, потому что это не низ, а то, что у основания горы/подъёма/полотна/п(о)латья, по-низу)

Reply

Ну и что борщ польский — тоже ахинея, конечно jescid September 1 2022, 07:58:22 UTC
Праславянский корень.
Польский и западно-русский - это один язык когда-то, борщ и все прочие слова схожих когнатов (на -щ) появились заведомо раньше отделения полоцкого диалекта собственно в польский.
Туда же все слова на -щ - лещ, плащ, клещ и т.д..

Reply


Leave a comment

Up