(no subject)

Dec 27, 2011 15:31

I am officially in love, obsessed with this song.http://www.youtube.com/watch?v=GGUiQ1_IR9s
Rahman gets better with age.  Seriously.

Rang reza, rang mera tan mera mann,
Le le rangaai, chahe tan chahe mann.

Loosely translated in English: Rang reza (Artist, a metaphor for God, or the Supreme Being)
Rang mera tan mera mann, (Paint my body, Paint my mind)

Le le rangaai, Chahe Tan chahe mann (Take what you will, body or mind.)

That doesn't even hold a candle to what the words mean, what they symbolize in Hindi.  But it's the best I could come up with in a afew words.  So much of the emotion and the mystery of words is lost in translation.  

rahman, kun fayan kun

Previous post Next post
Up