Feb 03, 2015 15:06
Ох уж эти люди. Знаете, каждый раз, когда я захожу на сайт какого-нибудь зарубежного интернет-магазина, особенно китайского, я предпочитаю отключать электронный переводчик и сидеть в английской версии: и так на добрую половину запросов в результатах выводятся трусы и средства для половых радостей, а уж когда тут еще и перевод... Там такое выдается, что я вам боюсь это цитировать. Мой безусловный фаворит (из того, что прилично) - это, конечно, "платье цвета взлетно-посадочной полосы". Прямо даже хочу такое - будет чем похвастать.
Однако теперь меня радуют не только китайцы, но и отечественные "друзья". Закупаешь продукты с доставкой - не знаешь, смеяться или плакать. Судите сами, лишь несколько вариантов навскидку: "Хлопья "Ого Три Друга", "Подушечка Вкусная фантазия с начинкой на", "Смесь "Весенняя ягода Овощи по-деревенски", "Кальмар Сухогруз сушеный"...
Жизнь не боль. Жизнь - сюр. Это точно.
цитаты,
скормить вурдалакам,
забавное